Beispiele für die Verwendung von "ayağı takıldı" im Türkischen

<>
Üstüme doğru geliyordu, ayağı takıldı, düştü! Он набросился на меня, споткнулся и упал!
Niye hep ayağı bana düşüyor? Почему я всегда держу ноги?
Dur. Ayakkabı bağcığım takıldı. У меня шнурок застрял.
Banyoda ayağı kayıp düşmüştür. Наверняка поскользнулась в ванной.
Sonra topuğum metro parmaklıklarına takıldı. Потом каблук застрял между камнями.
Bu harika. Jonesy'nin sol ön ayağı hala sakat. Джонси всё ещё хромает на левую переднюю ногу.
Ayağım takıldı düştüm, hepsi bu. Я споткнулся, вот и все.
Bilirsin, eski filmlerde ne zaman kız ciddi bir öpücük alsa ayağı bir şekilde kalkar. В старых фильмах, когда поцелуй был настоящим, то ее нога поднималась в воздух.
Domuz ahırında ayağım takıldı. Я споткнулся в свинарнике.
Ama onun kilden ayağı var. Но у него глиняные ноги.
Üzgünüm, emniyet kemeri takıldı. Извините, ремень безопасности застрял.
Neyin iki eli, iki ayağı vardır ve tercih yapmada muhteşemdir? У кого руки, ноги, и способность делать прекрасный выбор?
Takıldı falan mı bu? Что-то заело что ли?
Tavuk ayağı, maymun eti. Куриные ножки, обезьянье мясо.
Aklıma bir soru takıldı. Застряла на одном вопросе.
Mia'nın duruşu güzeldir ama ayağı biraz yavaş. Миа танцует выразительно, но ноги запаздывают.
Şu mesaj kafama takıldı. Меня удивило это сообщение.
Ayağı soğuk ve nabız yok. Ступня без пульса и холодная.
Hepsinin de ayağı farklı ölçü ya da şekilde. У всех них разные размеры и формы ног.
Bu onun sol ayağı. Это её левая ступня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.