Beispiele für die Verwendung von "aydır" im Türkischen
Önümüzdeki cuma günü de bizimle tam olarak dört aydır kalıyor olacaksınız.
И в следующую пятницу будет ровно месяца, как вы здесь.
Ve Meredith iki aydır aynı ders planını takip ediyor.
А Мередит не обновляла учебный план уже два месяца.
Ama son bir kaç aydır birbirleri arasında yapılmış bir çok arama bulduk.
Но мы обнаружили много звонков между ними двумя за последние пару месяцев.
Ve masabaşında çalışanlar da Bay Maddox'un aydır burada kirada olduğunu söylediler.
А администратор подтвердил, что мистер Мэдокс арендовал номер на месяц.
Ve aradan geçen birkaç aydır, o an bir türlü aklımdan çıkmak bilmedi.
И за последние пару месяцев, тот момент прочно застрял в моей голове.
Evet. Yedi aydır dışarıda bir yerlerde, hayvan gibi avlanmaya çalışılıyor.
Она пряталась где-то, охотилась как зверь все эти семь месяцев.
Maddie üç aydır burada, kız resmen komşu sana.
Мэдди три месяца была дома, практически по соседству.
İtalyan ve Yahudi mafyaları Londra'da altı aydır savaşıyor.
Итальянцы и евреи в Лондоне воюют уже полгода.
Son üç aydır ülkeden çıkmaları için bir çözüm aradık.
Последние три месяца мы искали способ вызволить их оттуда.
Joshua ve Reagan sadece bir kaç aydır çıkıyorlardı.
Джошуа и Рейган тогда уже встречались несколько месяцев.
Son birkaç aydır herkesten sakladığım bir şey var.
Последние несколько месяцев я от всех кое-что скрывала.
Wallace son üç aydır, buralarda olmadığını biliyor değil mi?
Уоллес же знает, что тебя не было три месяца?
Nathan, bugün olanları bir düşün. Bu kasabayı altı aydır bir arada tutmaya çalışıyorum ama bunu artık yapamıyorum.
Я пытался сохранить это место, в течении -ти месяцев, и я больше не могу это делать.
Evet, ama o bir yalancı ve aynı zamanda aydır içeride olan bir suçlu.
Ну, да, она лжец и правонарушитель, она сидела в тюрьме месяцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung