Beispiele für die Verwendung von "ayrıntı var" im Türkischen

<>
Ya, tabii. Ayrıntıyla ilgili çok fazla ayrıntı var. Да, точно, там много деталей в деталях.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Ama bunlar ayrıntı, değil mi? Но ведь это мелочи, да?
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
O zaman hangilerinin ayrıntı olduğunu ayırt etmeye gayret ederim. Тогда я приложу усилия, чтобы заметить мельчайшие детали.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Hiç ayrıntı vermedi mi? Она не сообщила подробностей?
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Bu davada çok fazla ayrıntı es geçiliyor. Слишком многое не сходится в этом деле.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Nasıl bir ayrıntı istiyorsunuz, dedektif? Какие детали вас интересуют, детектив?
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Hayır, hayır, teknik ayrıntı falan değil. Нет, нет,.. это не мелочь.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
İlgisiz. Bay Gardner tanığa birçok biyografik ayrıntı sordu. Мистер Гарднер спрашивал у свидетеля много биографических деталей.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Her bir ayrıntı onların hikâyelerinin bir bölümü. Все детали - это часть их истории.
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Bu ayrıntı basına verilmiş miydi? Эта деталь когда-нибудь предавалась огласке?
Burada senin gibi başkaları var mı? Здесь есть другие, подобные Вам?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.