Beispiele für die Verwendung von "azından" im Türkischen mit Übersetzung "хоть"

<>
En azından güneş paneli çalışıyor. Ну хоть солнечные батареи работают.
En azından onun bir destek grubu var. Ну у него хоть есть группа поддержки.
En azından bir tane güzel roman yazabilirim diye düşünmüştüm. Думал, что могу написать хоть один большой роман.
En azından ifadeni ver, adın temize çıksın. Ну хоть дай показания, чтобы сняли обвинения.
En azından bu seçim için ilk tercihin bendim. Ну хоть в этом я была первым выбором.
En azından başın dönmeden ve oturmana gerek kalmadan bir mil yürüyebiliyorsun. Ну ты хоть милю можешь пройти без головокружения и необходимости присесть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.