Beispiele für die Verwendung von "büyük bir iş" im Türkischen

<>
Ne zaman büyük bir iş kapatsam, kendime takım elbise alırım. Я покупаю себе костюм всякий раз, как завершаю крупную сделку.
Bu valf sayesinde neredeyse çok büyük bir iş başaracaktık. Это было важное изобретение, у нас почти вышло.
Kel Kafalar büyük bir iş planlıyor. "Круглоголовые" планируют большое дело.
Sahte kredi kartı işinde uzmanlaşmışlar, oldukça büyük bir iş. Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес.
Göründüğünden daha büyük bir iş. Здесь больше работы чем кажется.
Büyük bir iş için gücünü toplamıyorsa tabii... Разве что он заправляется для чего-то большого.
Büyük bir iş başardın. У тебя здорово получилось.
İlgilenmem gereken başka büyük bir iş var. У меня есть ещё другая важная работа.
Büyük bir iş, başarılı, ofisi köşede olan avukat bey. Важная работа, станешь большой шишкой, будешь иметь свой офис.
Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı. Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир.
Bu, basın özgürlüğü için geriye doğru büyük bir adım. Нет, очень хитрого замысла здесь нет.
Sizin gibi bir iş adamına bir fikir verebilir belki. Или это не устроит человека с деловым складом ума.
Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz. Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей.
Cat muhteşem bir iş çıkardığımı söyledi. Кэт сказала, что я молодец.
İşte bu iğneleyici başlıkla bir fotoblog tarafından, Paris'te Haziran'dan beri Fransız polisi tarafından büyük bir geçici göçmen kampının nasıl boşaltıldığı ve tahliye edildiği anlatılıyor. Это саркастический заголовок фотоблога, который рассказывает, как французская полиция со июня демонтировала и выселяла импровизированный лагерь мигрантов в Париже.
Tek gecelik bir iş için fena değil ha? Неплохо, а? Неплохо для одной ночи.
Bu çok büyük bir hikaye olacak. И это будет огромным событием.
Eğer kirli bir iş arıyorsan, bizde hiç yok. Если тебя интересует компромат, у меня его нет.
Bu durum ise Myanmar devletinin Bagan'ı bir UNESCO Dünya Miras Sit Alanı yapma çabalarında büyük bir gerilemeye neden oldu. Это может помешать попытке страны добиться признания Багана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Bir iş için Phoenix 'teydim. Я был в Фениксе по делам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.