Beispiele für die Verwendung von "büyükelçi" im Türkischen

<>
Çinli Büyükelçi bana bunu gönderdi. Это мне прислал китайский посол.
Minbari'nin en büyük liderlerinden biri burada neden büyükelçi rolü oynuyor? Что одна из лидеров Минбара делает здесь в роли посла?
20 Nisan 1949, Bakü) Ermeni kökenli Rus büyükelçi. род. 20 апреля 1949, Баку) - российский дипломат, политик, государственный деятель.
Ben sadece Büyükelçi ile biraz konuşmak istiyordum, evladım. Я всего-лишь хотел поговорить с послом, сын мой.
Büyükelçi, Amerikan Üniversitesi'nde bir kokteyl partisinde. Посол на коктейльной вечеринке в американском университете.
2002 yılının Ocak ayında, Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı kararı ile Olağanüstü ve Genel Yetkili Büyükelçi rütbesine layık görüldü. В январе 2002 года указом Президента Азербайджана ему был присвоен ранг чрезвычайного и полномочного посла.
22 Mayıs 1954, Epsom, Surrey) Avusturyalı büyükelçi. род. 22 мая 1954, Эпсом, Великобритания) - австрийский дипломат.
Ben mucizelere inanmayı bırakalı uzun yıllar oluyor, büyükelçi. Я перестал верить в чудеса очень давно, Посол.
yılında, Büyükelçi Elbrick'in kaçırılmasından yirmi yıl sonra Brezilya'da özgür seçimlere gidildi ve demokrasiye geri dönüldü. В, через двадцать лет после похищения Посла Элбрика, свободные выборы восстановили демократию в Бразилии.
Giancarlo Aragona (d. 14 Kasım 1942, Messina) İtalyan büyükelçi. Джанкарло Арагона (, 14 ноября 1942 года, Мессина) - итальянский дипломат.
Büyükelçi Mollari ise Centauri Başgezegeni'ne döndü ve güvenlik danışmanlığı olan yeni görevine başladı. Посол Моллари вернулся на Центавр Прайм чтобы принять пост эксперта по планетарной безопасности.
Kaptan, Büyükelçi Sarek ve karısı, benim annem ve babam. Капитан, посол Сарек и его жена и есть мои родители.
Sayın Büyükelçi, öncelikli görevimiz.... bu gezegeni savunmamızı sağlayacak teknolojileri ele geçirmektir. Господин посол, нашей главной целью было получить технологии для защиты этой планеты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.