Beispiele für die Verwendung von "bırak da işimi yapayım" im Türkischen

<>
Lütfen, bırak da işimi yapayım. Прошу, не мешайте моей работе.
Chunky * tercih ederim ama bu da işimi görür. Я предпочитаю мясные консервы, но и это сойдет.
Ben kendi işimi yapayım, sen de kendininkini. Я делаю свою работу, вы делаете свою.
Telefonu bırak da gel. Хватит висеть на телефоне.
Ya da işimi devral. Или займи мое место.
Bana kanıt gösterin ve bırakın işimi yapayım. Предоставьте доказательство и позвольте мне сделать это.
Dwight, bırak da Jim yapsın. Нет-нет, Дуайт. Пусть Джим измерит.
İki taraf da işimi görür! Ну, любая сторона сгодится.
Ben kendi işimi yapayım, sen de seninkini. Я делаю свою работу, ты - свою.
Konuşmayı bırak da git. Хватит болтать, иди.
Bırakta işimi yapayım. Çık dışarı! Позвольте мне выполнять мою работу.
Oyalanmayı bırak da buraya takviye yap! Прекрати бездельничать и найди мне подкрепление!
Sen etrafı kolaçan et. Bu arada ben de kendi işimi yapayım. Почему бы вам двоим не осмотреться, пока я занимаюсь делом?
Bırak da çantaları indireyim. Давай сюда свои сумки.
Bırak da diğerlerini bulayım. Я должен найти остальных.
Bırak da adam konuşsun. Позвольте молодому человеку сказать.
Onu aramayı bırak. Bırak da polis arasın. Перестань его искать, оставь это полиции!
Konuşmayı bırak da gidip banyonu al. Хватит болтать и иди прими ванну.
"Oh, aşk, bırak da ay ışığından daha yumuşak ışığına ulaşayım... "О, любимый - позволь мне разбудить тебя нежнее лунного света".
Yapma ama, bırak da önce kahvaltımı hazırlasınlar. Да ладно, пусть сначала доделают мой завтрак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.