Beispiele für die Verwendung von "bırak gelsin" im Türkischen

<>
Boon, bırak gelsin. Бун, пропусти его.
Bırak gelsin, Polly. Пусть идёт, Полли!
Alan, şapkayı bırak. Алан, оставь шляпу.
Ona söyle de yemeğe gelsin. Стоило его сюда тоже пригласить.
Bunlar? Bırak onu, gideceğim. Да оставь их, я схожу.
"Gelsin, baksın" dedi. "Пусть придет, посмотрит".
Sadece bana bırak, amigo. Оставь это мне, амиго.
Lütfen, hemen birileri daha gelsin. Пожалуйста, пусть ещё кто-нибудь придёт.
Adam kaçmış, bırak peşini. Он ушёл, оставь его.
Mattias neden Hetty'nin peşinden gelsin ki? Зачем Маттиасу приходить за Хэтти сейчас?
Sadece beni yalnız bırak Bir kereliğine. Оставь меня в покое. Хоть раз.
Bütün öğretmenler derhal ikinci kattaki koridora gelsin. Всем преподавателям пройти в коридор второго этажа.
Jackal, bırak beni. Шакал, отпусти меня!
Söyle babana dışarı gelsin, evlat. Тащи сюда своего старика, пацан.
Bu şekilde okşamayı bırak, bir köpek gibi hissettim. Перестань так меня гладить, я чувствую себя собакой.
Yine şerif mi gelsin istiyorsun?! Хочешь, чтобы сюда шериф припёрся?
Eğer ölümüm hafızamı geri getirebilirse beni vur da bırak öleyim! Просто выстрели и дай мне умереть! Стреляй! Стреляй!
Maddy'ye söyle kıçını kaldırıp, eve gelsin ve köpeği alsın. Скажи Медди, пусть притащит свою задницу и заберет собаку.
Reis, Bugün senin günün, Bırak ben çaresine bakarım. Большой брат, сегодня твой день, позволь мне разобраться.
Şimdi gelsin de görelim. Пусть теперь он войдет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.