Sentence examples of "bağımsızlık bildirgesini" in Turkish

<>
Charles Carroll Bağımsızlık Bildirgesini imzalayan son kişiydi. Чарльз Кэрролл был последним из подписавших Декларацию.
Bağımsızlık Bildirgesini çalma kararını vermek iki saniyeni almıştı. Тебе хватило две секунды для решения похитить Декларацию.
Aslında onlar Bağımsızlık Bildirgesi'nin ta kendisi. И больше, чем Декларация независимости.
Bugün onların Bağımsızlık Bayramı, Temmuz. Это их день Независимости, июля.
Bağımsızlık Günü, Gece saat: День независимости, год,:
Özgürlük Çanı ve Bağımsızlık Binası. Колокол свободы и Индепенденс Холл.
Bu bağımsızlık ilanının temeli bu mu? И это основа этой декларации независимости?
Bağımsızlık bizi tek bir adam sayesinde güçlendirmeyecektir! Независимость не даст нам избавления от тирании!
"Bağımsızlık Bildirgesi hangi tarihte onaylanmıştır?" "Когда была утверждена декларация Независимости?"
Evet, birazcık daha bağımsızlık. Ага, чуть больше свободы.
Bu gerçekten bağımsızlık anlamına geliyor. Это означало бы реальную независимость.
Tam gece yarısı, resmi bağımsızlık. Ровно в полночь была объявлена независимость.
Güç ve bağımsızlık. Сила и независимость.
Bak, insanlar bağımsızlık istiyorlar. Смотрите, люди хотят независимости.
Gürcistan'da 1918 yılından beri 39 başbakan değişmiştir. Başbakanlık kurumu, 1918'de Gürcistan Demokratik Cumhuriyeti'nin bağımsızlık ilanından kısa bir süre sonra kuruldu. Должность премьер-министра была создана в 1918 году, сразу после объявления независимости Грузинской Демократической Республики.
İki yıl sonra Bağımsızlık Partisi genel başkanı seçildi ve 1963 yılında yeni Başbakan olarak Ólafur Thors'dan görevi devraldı. избран председателем Партии независимости, с 1963 г. - премьер-министр Исландии.
Anıt Kosova'nın bağımsızlık bildirisini duyuran uluslararası medyanın dikkatini çekmiş ve "The New York Times "'in ön sayfasında belirgin olarak gösterilmiştir. NEWBORN привлёк внимание международных средств массовой информации после провозглашения независимости Косова, в частности, появившись на первой полосе "The New York Times".
İngilizlerin son geri çekilmesi ve İsrail'in bağımsızlık ilanından sonra Narkiss, Eski şehir'deki kuşatılmış Yahudi karargahına destek vermekle görevlendirildi. После вывода британских войск из Палестины и провозглашения независимости Израиля, Наркис был назначен в помощь осажденным в еврейской части Старого города.
Malay Krizi 1948 yılından 1960 yılına kadar sürse de 1957'de Britanya Malay Federasyonu'na İngiliz Milletler Topluluğu dahilinde bağımsızlık verilmesine hazır olunduğuna karar verdi. Война в Малайе продолжалась с 1948 до 1960 год, однако уже в 1957 году Великобритания решила предоставить независимость Федерации Малайя в составе Содружества.
2017 Kürdistan Bölgesel Yönetimi bağımsızlık referandumu Референдум о независимости Иракского Курдистана (2017)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.