Beispiele für die Verwendung von "baş başa" im Türkischen

<>
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Neredeyse iki haftadır baş başa kalamıyoruz. Мы почти недели не оставались наедине.
Albay, baş başa konuşabilir miyiz? Полковник, можем мы поговорить наедине?
Beni onunla baş başa bırakma! Не бросай меня с ним!
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Beni bu insanlarla baş başa bırakamazsın. Нельзя оставлять меня с ними наедине.
Mike, belki de ölüleri ebedi uykularıyla baş başa bırakmalısın. Знаешь, Майки, пожалуй тебе лучше не тревожить мертвых.
Seni şeytanlarınla baş başa bırakayım. Я оставлю тебя твоим демонам.
Rachel, baş başa vakit geçirmeliyiz. Нам с тобой нужно побыть наедине.
Beni bu canavarlarla baş başa bırakma. Бросишь меня одного с этими чудовищами?
İkinizi baş başa bırakmanın bir yolunu bulmalıyız. Мы найдём какой-нибудь способ оставить вас наедине.
Baş başa konuşalım mı? Ты хочешь поговорить наедине?
Eminim çok meşgulsündür ama biraz baş başa konuşabilir miyiz? Наверняка ты занят, но можно тебя на минутку?
Baş başa konuşmamız daha uygun olabilir. Возможно, мы должны поговорить наедине.
Bilgisayarımla birkaç saat baş başa kalayım ve bir taslak oluştursam nasıl olur? Можно мне пару часов с ноутбуком, чтобы я могла набросать план?
Baş başa yemek yiyeceğiz sanıyordum, Darce. Я думала мы будем ужинать вдвоем,...
Baş başa bırakalım sizi. Мы оставим вас наедине.
Baş başa bir yarış sürdürüyorsunuz, Milletvekilim. У вас трудная кампания, член Конгресса.
Ev arkadaşlarım var, baş başa olamayız. У меня есть соседи, никакого уединения.
Seni bu ağaçla baş başa bırakıyorum. Оставлю тебя наедине с этим деревом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.