Beispiele für die Verwendung von "başına gram" im Türkischen

<>
Tamam, kilo başına gram Mannitol ve lasiks verin. Так, введем грамм маннитола на килограмм и фуросемида.
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Nikahlarını Gregers'in babası Harald Gram kıydı. Их поженил отец Грама - Гарольд.
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
gram artmış ağırlığı, Bay, Bayan Warren! Он прибавил граммов, мистер и миссис Уоррен!
Pekâlâ, ya Hobbs onları tek başına yemediyse? А что если Хоббс съел их не один?
Evet, gelirken birkaç gram aldım. Hadi. Да, захватил пару граммов на дорожку.
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
300 gram mal lazım bana. Мне надо, унцией дури.
Laurie balayına kendi başına mı gitti? Лори поехала в медовый месяц одна?
Hepsi uzay çağı polimerinden yapılma, içlerinde bir gram metal yok. Изготовлены из полимера космического века, не содержат ни грамма металла.
Jace, eğer başına bir şey gelirse... Джейс, если что-то случится с ним...
gram ne zaman kaybolur? Когда мы теряем грамм?
"Adam başına iki külçe altın." Два слитка, по одному за голову.
İnsan ruhunun ağırlığına da gram derler. Говорят, человеческая душа весит грамм.
Bu tek başına bile bir gizem gibi görünüyor. Оказывается, что это само по себе загадка.
Her zamanki gibi, gram mı? грамм, как обычно? -Да.
Bir başına çekip gitmiş olabilir. Она могла и сама уйти.
Arabada gram kadar esrar bulmuşlar. В машине нашли унцию марихуаны.
Bu da dönüm başına neredeyse fare eder. Получается, 000 мышей на один акр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.