Beispiele für die Verwendung von "başkan yardımcılığı" im Türkischen
Başkan ve başkan yardımcılığı adaylığı seçimleri için yazısız oylamaya geçilmesini destekliyor musunuz?
Я услышу поддержку голосования на основании одобрения за выдвижение президента и вице-президента?
Biraz önce başkan yardımcılığı teklifini kabul ettim.
Я только приняла его предложение стать вице-президентом.
Aslında kazanmak için değil. Benden istenen, başkan yardımcılığı için uygun bir aday olmak için yarışmam.
Схема в том, что я буду баллотироваться, чтобы стать конкурентоспособным кандидатом на пост вице-президента.
14 Eylül 2014 tarihinde CHP Genel Başkanı Kemal Kılıçdaroğlu tarafından İletişim ve Medya ile İlişkilerden Sorumlu Genel Başkan Yardımcılığı görevine getirildi.
14 сентября того же года он был назначен заместителем председателя партии Кемаля Кылычдароглу по связям со СМИ и коммуникациям.
1920 yılında Uluslararası Olimpiyat Komitesi üyesi oldu ve yürütme kurulundaki pozisyonunu koruyarak 1931'de başkan yardımcılığı görevine getirildi.
В 1920 году стал членом МОК, в 1931 году был избран вице-президентом МОК.
Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere:
Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение:
1974 yılında Yunanistan'ın demokrasiye geçişi sonrası Konstantin Karamanlis'in kurduğu milli birlik hükümetinde Ticaret Bakan Yardımcılığı görevine getirildi.
В 1974 под правлением Правительства Национального Единства Константиноса Караманлиса, и был назначен заместителем министра коммерции.
Bu görevlerden sonra 25 Ekim 1918 tarihinde Aydın Vali Yardımcılığı görevine atandı.
Получил должность заместителя губернатора вилайета Айдын 25 октября 1918 года.
1928'de İsveç, Norveç ve Danimarka elçiliği, 1928-1930 arasında da dışişleri bakan yardımcılığı yaptı.
Позже он был послом Японской империи в Италии, а в 1928 году был назначен на пост заместителя министра иностранных дел.
1917 Ekim Devriminin ardından kurulan ilk hükümet Sovnarkom "da Telgraf ve Posta Halk Komiserliği Yardımcılığı görevini üstlenir.
После Октября 1917 года А. В. Шотман занял пост заместителя наркома почт и телеграфов.
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor.
Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Her çocuk büyüdüğünde başkan olabilir, değil mi?
Каждый парнишка мечтает стать Президентом, когда вырастет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung