Ejemplos del uso de "başkanlık" en turco

<>
Doğrusu sana Başkanlık seçimlerini kazandıramam, eğer senin halka açık fahişen isem. Я не могу честно выиграть выборы президента если я твоя публичная шлюха.
Tobwaan Kiribati Partisi tarafından desteklenerek 2016 başkanlık seçimlerinde, tek muhalefet adayı oldu. Был единым кандидатом от оппозиции в 2016 году на президентских выборах, где он был поддержан новой коалицией партии Tobwaan Kiribati.
Demokratik Parti üyesi olan Kaine 2012 yılında Senatoya seçilmiş olup, 2016 ABD başkanlık seçimlerinde Demokratik Parti'nin başkan yardımcısı adayıdır. Был кандидатом на пост вице-президента США от Демократической партии на выборах 2016 года, но проиграл их, уступив республиканцу Майку Пенсу.
1973'ten 1982'ye kadar 2 dönem Avusturya Bilimler Akademisi'nde başkanlık görevini yürüttü. С 1973 по 1982 год он занимал два срока подряд пост президента Австрийской академии наук.
Fransız başkanlık seçimi sona ermiş olabilir ama seçimi kaybeden başkan Nicolas Sarkozy'nin seçim kampanyasının merkezine göçmenlik sorununu koymuş olması hala Internet'te tartışılmakta. Хотя президентские выборы во Франции уже завершены, на просторах интернета не утихают дискуссии по поводу того, почему Николя Саркози сделал главной темой своей предвыборной кампании именно иммиграцию.
Artı, eğer Ross oylamaya başkanlık edecekse bir oy boşluğu bir şey ifade etmez. Плюс, если Росс имеет большинство, то одно свободное кресло роли не сыграет.
2016 ABD başkanlık seçimleri için Demokrat Parti'den başkan adayı olmuş ve ön seçimleri kazanmıştır. Кандидат в президенты США на выборах 2016 года от Демократической партии.
1926'dan 1927'ye kadar Cenevre'deki Uluslararası Ekonomik Konferans'a başkanlık etti. С 1926 до 1927 года возглавлял Международную экономическую конференцию в Женеве.
2002 yılında Bizim Ukrayna blokunun zaferinden sonra Yüksek Rada'nın endüstri ve şirketlerden sorumlu komitede başkanlık yapmıştır. С победой блока "Наша Украина" на парламентских выборах 2002 года переходит на работу в Верховную Раду IV созыва, где возглавляет Комитет по вопросам промышленной политики и предпринимательства.
İlk kez 1992 yılındaki başkanlık seçimleriyle ilgili bir haberle siyasal haber yapmaya başladı. Сначала программа начала освещать политические новости к Президентским выборам в США 1992 года через кампанию "Choose or Lose" ().
1902 yılında kurulan kulübe bugüne kadar 19 farklı kişi başkanlık yapmıştır. С момента своего основания в 1902 году, клуб сменил 19 различных президентов.
Arka plan. Başkanlık sistemi, 2005'te Adalet Bakanı Cemil Çiçek tarafından önerildi ve Başbakan Erdoğan tarafından desteklendi. Идею о введении президентской системы предложил министр юстиции в 2005 году, тогда же она была поддержана премьер-министром Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом.
Ancak 12 Ocak 1965 Baksan bölgesinin Yüksek Sovyeti Başkanlık Kurulu Kararı ile yeniden kuruldu. Но 12 января 1965 года Указом президиума Верховного Совета РСФСР, "Баксанский район" был восстановлен в прежний статус.
Ondan sonra Sevgililer Günü'nde ve ardından bir de bakmışsın Başkanlık Günü gelmiş. А потом наступит День Святого Валентина, и этот, День Президента.
Geçtiğimiz on yıl içinde gizli bir dizi başkanlık emrinin MÖHK'na sınırsız yetkiler sağladığını keşfettim. Серия тайных президентских указов в последние годы только укрепила впечатляющий авторитет "J-SOC".
29 Ekim 2015 tarihinde o zamanki ABD Temsilciler Meclisi başkanı John Boehner'in istifası üzerine boşalan başkanlık koltuğuna partisinden gelen yoğun talep üzerine istemeyerek aday olmuştur. 29 октября 2015 года, после отставки Джона Бейнера, Райан был избран на пост Спикера Палаты представителей Конгресса США.
Henry Ross Perot (27 Haziran 1930, Texarkana, Teksas), bağımsız aday olarak 1992 ve kurduğu Reform Partisi'nin adayı olarak 1996 ABD başkanlık seçimlerine giren Amerikalı iş adamı. род. 27 июня 1930, Тексаркана, Техас) - американский бизнесмен, филантроп, консервативный политик и независимый кандидат на пост президента США в 1992 и 1996 годах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.