Beispiele für die Verwendung von "başla" im Türkischen

<>
Eğer gerçekten baba olmak istiyorsan, yalnızca öyleymiş gibi davranmaya başla. Если ты действительно хочешь быть отцом, начни вести себя соответственно.
Evine git, dinlen ve gemi üzerinde çalışmaya başla. езжай домой, чуток отдохни и начинай строить ковчег.
Bu iyi hâl işini çok ciddiye alıyorlar, o yüzden hemen burada başla. К хорошему поведению относятся очень серьезно, так что надо начинать прямо здесь.
Lester ve Stacey'i yakın plan almakla başla. Начни с крупных планов Лестера и Стейси.
Chuck, Konsey Holü'ne git ve kapılara barikat kurmaya başla. Чак, иди в зал Совета и начинай баррикадировать двери.
Temel güvenlik protokolleriyle ve gizli savaş düzenleriyle başla. Начни с протоколов безопасности и секретных внедрённых систем.
Bunları pantolonuna sokmaya başla da, depoya doğru yol al. Начинай засовывать это себе в штаны и возвращайся на склад.
O zaman bana üzerinde isimler yazan çekler vermeye başla! Тогда начни давать мне чеки с именем на них.
Sadece gir ve konuşmaya başla. Просто входи и начинай говорить.
Baştan başla ve farklı konuş. Начни сначала и говори по-другому.
Ivy, erkek arkadaşınla konuşmayı bırak ve çalışmaya başla. Айви, хватит болтать с бойфрендом, начинай работать.
Sadece bir tanesini seç ve flört etmeye başla. Просто выбери одного и начни с ним встречаться.
Ve 00 hisselik bloklar almaya başla ve $ 50'a kadar çıkar. И начинай покупать по акций пока не дойдёт до $ 50.
Mahkeme için potansiyel adayların bir listesini oluşturmaya başla. Начни составлять список возможных кандидатов на место судьи.
Ufukta belirli bir noktaya bak ve derin nefesler almaya başla. Смотри в одну точку на горизонте и начинай глубоко дышать.
Al, sen bu gazetelerden başla ve kek karışımı çifte "kupa-n" ları ara. Держи, начни просматривать с этих газет и ищи двойной купон на смеси для кексов.
Şimdi Ingrid, Earl'in penisini tut ve elle onu yönlendirmeye başla. Ингрид, возьми в руку пенис Эрла и начни стимулировать его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.