Beispiele für die Verwendung von "başlasak iyi olur" im Türkischen
İnsanlığı kurtaracaksak bir an önce işe başlasak iyi olur o zaman.
Ну, если вы собираетесь спасать человечество, то может приступим?
Birisi biraz peynir bulsa iyi olur çünkü bir fare * yakaladık.
Кому-то пора принести сыр, а то у нас завелась крыса.
Bence bir sorun yok ama şefe sorsan daha iyi olur.
Я думаю, нормально. Но лучше тебе спросить нашего шефа.
Öyleyse oluşturmaya başlasak iyi olacak, değil mi, general?
Ну так, пора приступить к их созданию, генерал.
Batıdaki bütün dostlar, silahlanıp buraya gelene kadar, gitsen iyi olur.
Надо побыстрее смыться, пока сюда не съехались отбросы со всего запада.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung