Beispiele für die Verwendung von "baştan çıkarmaya" im Türkischen

<>
Seni baştan çıkarmaya çalışıyor. Она пытается тебя соблазнить.
Fakir bir kızı baştan çıkarmaya çalışması dürüstlük mü? Пытаться соблазнить бедную девушку из-за кимоно это честно?
Parker, adamı baştan çıkarmaya çalışıyorsun. Паркер, тебе нужно его соблазнить.
Bir kilisede beni baştan çıkarmaya çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь совратить меня в церкви.
Onu baştan çıkarmaya kararlı. Он решил соблазнить её.
Beni baştan çıkarmaya kalktı. Она хотела соблазнить меня.
Tanrım, anne kasabadaki herkes seni baştan çıkarmaya mı çalışıyordu? Господи, мама. Тебя что, весь город пытался соблазнить?
Bulgar söylencelerine göre, Baudouin, Kaloyan'un karısını baştan çıkarmaya çalıştığı için öldürüldü. Согласно болгарской легенде, Балдуин навлек на себя ярость Калояна, попытавшись соблазнить его жену.
Solunum cihazını çıkarmaya çalışıyor. Он пытается вытащить трубки.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Kaskımı çıkarmaya bile çalıştı. Пытался снять мой шлем.
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Tamam, seni çekip çıkarmaya çalışacağım. Ладно, я попытаюсь тебя вытащить.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Onu dışarı çıkarmaya çalıştım. Я пыталась ее вытащить.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Yapıyı kaldırıp bacağını oradan çıkarmaya yetecek kadar boşluk açmalıyız. Сделайте достаточный зазор, чтобы приподнять и вытащить ногу.
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Bir keresinde doktor çıkarmaya kalkıştı ama kanamam başladı. Доктор как-то пытался снять, и пошла кровь.
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.