Beispiele für die Verwendung von "babama" im Türkischen

<>
Birsürü şey yaptım, babama ihanet ettim, insanları incittim. Я наделал дел. Я предал моего отца, обижал людей.
Babama yeni bir tıraş kolonyası almıştım, ancak kanser konusunda boş sıkıyordum. Я купил отцу новый лосьон, но ситуация с раком оставалась неразрешенной.
Bir sonraki en yüksek yere çıkmalıyız ki helikopterdeki babama işaret gönderebilelim. Надо попасть на самую высокую точку, чтобы передать сигнал папе.
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Ve şimdi de ölmekte olan babama bakan adamla yatıyorum. Bu biraz kafa karıştırıcı. И сейчас я переспала с парнем, который присматривает за моим умирающим отцом.
Bundan dolayı, okul kurallarına aykırı yazılar yazarak sanki babama isyan ediyormuş gibi hissediyordum. Поэтому, публикуя вещи противоречащие школьным правилам, я чувствовала что восстаю против отца.
Ama önce annem ve babama bir şey söylemek istiyorum. Но сначала, я должен сказать кое-что моим родителям.
Ve babama sormayı aklının ucundan bile geçirme. И даже не думай просить моего отца.
Zemin katın bu kısmını Anna için yapmasında babama yardım etmiştim. Я помог отцу оборудовать эту часть подвала специально для неё.
Sana, polislere, anneme ve babama. Тебе, полиции, маме и папе..
Şik, babama daha çok akupunktur yapmak için bugün'de tekrar geliyor. Мой Сикх возвращается в: 00 сделать ещё иглоукалывание моему отцу.
Ben bir kızım ve babama asistanlık yapıyorum. Я - дочь и ассистентка моего отца.
Reek, babama Bran ve Rickon Stark'ın nerede olduğunu söylesene. Вонючка, скажи отцу, где Бран и Рикон Старки.
Şimdi, Frasier, bana az önce söylediklerini babama da söyle. Фрейзер, скажи папе то, что только что сказал мне.
Bir defasında Bordeaux'da bir bankaya girmiştim. Banka babama aitti ama bu başka bir hi... Я как-то грабил банк в Бордо - банк моего отца - но это другая...
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
"Babama ve anneme zarar verdi. Он сделал больно маме и папе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.