Beispiele für die Verwendung von "bahçıvan dedi" im Türkischen

<>
Bahçıvan dedi ki Zoe Hart, bazen Başkan'la kahvaltı ediyormuş. Газонокосильщик говорит, что иногда Зои Харт завтракает с мэром.
Ayrıca bu hükmün yüksek mahkeme tarafından geçersiz kırılmasını da umuyoruz. "dedi. Мы также надеемся, что его приговор будет отменен апелляционным судом, "- сказал он.
Bahçıvan olduğum için mi? Потому что я садовник?
Kıdemli astsubay ne dedi? И что сказал старшина?
Profesyonel bir bahçıvan olarak, bir anlamı olmalı bunun. Будучи профессиональным садовником скажу, что это действительно так.
Elindeki çiçeklere ayakkabı dedi. Она назвала цветы туфлями.
Oyuncu, sanatçı, müzisyen, dansçı, fahişe, olağanüstü bahçıvan. Актриса, художница, музыкантша, танцовщица, куртизанка, великолепная садовница!
Az önce kiraz mı dedi? Она сказала "вишенка"?
Adam burada çalışıyor, bir bahçıvan. Он работает здесь, он садовник.
Yoon bana dedi ki... Это мне сказал Юн.
Bahçıvan bile burada Roddney'den daha çok zaman geçirdi. Наш садовник бывал здесь чаще, чем Родни.
Ajan Caffey ne dedi? Что сказал агент Каффи?
Ama niye o bahçıvan? Но почему этот садовник?
Sawyer bana derenin orada buluşalım dedi,... Да, Сойер сказал встретиться у бухты.
Çatıya doğru çıkarken, bir bahçıvan odasının yanından geçtim. По пути на крышу я прошёл мимо подсобки садовника.
Zeb, Billy sana ne dedi? Зеб, что тебе Билли сказал?
Postacı, bahçıvan, kurye. Почтальоны, садовники, рабочие.
O Polisi aramak değil dedi. Они сказали не звонить копам.
Bahçıvan olan, halı değil. Садовника, а не ковер.
"Silahları bırakın". dedi adam. "Уберите пушки" - сказал он.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.