Beispiele für die Verwendung von "bal kabağı" im Türkischen

<>
Sanki çok bal kabağı parçalamış gibi konuşuyor bir de. Это говорит человек, который никогда не швырял тыкву.
Bayan Solis, sirke yerine bal kullanırsanız daha fazla sinek yakalayabilirsiniz. Знаете, мух легче ловить на мед, чем на уксус.
Çok yavaş. Bal gibi. Вязкая, как мёд.
Sinek yakalamak için bal lazım. Мух лучше ловить на мёд.
Evet, bal gibide fark eder! Нет, черт возьми, важно!
Yumurta, bal, meyve, fındık. Яйца, мёд, фрукты, орехи.
Bu eli de orta parmak göstermek için ya da çantama bal dökmek için kullanırdı. И эта рука обычно показывает мне средний палец или льёт мне в сумочку мёд.
Sıcak çay ve bal gibi. Как горячий чай с медом.
Sesin bal gibi tatlı. Твой голос источает мед.
Anne, beş yaşındaki kıza bu saatte bal yedirecek hâlim yok. Мам, я не буду давать пятилетней девочке мед так поздно.
Kıştan önce de ne kadar bal toplayabileceğimizi görmek çok ilginç olur hem bence. Было бы любопытно узнать, сколько мёда мы бы смогли собрать до зимы.
Bal ve süt var dilinin altında. Мед с молоком под твоим языком.
Dereden süt ve bal mı? Молоко и мёд из воды?
Meyveler, tahıllar, etler, alkol, bal. Фрукты, крупа, мясо, алкоголь и мёд.
Hava da sanki ılık bal gibi gelirdi. И воздух был похож на растопленный мед.
Aslında, gökyüzünde ne süt ne bal var... Но там нет ни молока, ни меда...
"Seni bal yapan şey" mi? О предмете, что делает мед "?
Bal gerçek, bazı siparişler düzmece. Мёд настоящий, а заказы поддельные.
Üç kaşık su, bir kaşık bal. Три столовых ложки воды. Одну - меда.
Bal da arının kıçından geliyor. Мед выходит из зада пчелы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.