Beispiele für die Verwendung von "bana düşman" im Türkischen

<>
Ama en yakın dostumu bana düşman etmek de ne oluyor? Но теперь, ты настроила моего лучшего друга против меня.
Benim aklım bana düşman. Как это? Враг.
Her zaman Jeff'i bana düşman etmeye çalışıyordu. Она всегда пыталась настраивать Джеффа против меня.
Konsey senin dediklerin dışında hiçbir şey demiyor ve onları bana düşman edeceksin! Совет действует по твоей указке, а ты настроил всех против меня!
Seni bana düşman etmek istiyor, tıpkı Ward'u ettiği gibi. Он пытается настроить тебя против меня, как настроил Уорда.
Ben iş üstündeyken, O bana düşman oldu. Когда я на деле, это заводит её.
Şimdi de kardeşimi bana düşman yaptı. Она обратила моего брата против меня.
Bana şimdi nasıl da düşman oldu! Теперь она обернула все против меня.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Sıkı çalışmış, isimler vermiş ve bir sürü düşman kazanmış. Он надрал задницы, озвучил имена и нажил много врагов.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Bütün dünyayı bize düşman etmeye yetecek kadar kendi insanlarımızı bize düşman etmeye yetecek kadar. Достаточно для того, чтобы натравить мир против нас. наших собственных людей против нас.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Düşman uzaylı ordusu uzaydaki bir delikten saldırıya geçti. Вражеская инопланетная армия пришла через дыру в пространстве.
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
İçindeki düşman bu suçlamaya katılıyor mu? Твой внутренний враг согласен с обвинением?
ve bana birşey ödemek zorunda değilsin. И вам не нужно платить мне.
Düşman uzay gemileri güneş sistemine giriyor. Враждебные корабли вошли в Солнечную систему.
Bana oğlumu ver, Claire. Отдай мне мальчика, Клэр.
Düşman Ülkesi Almanya 'dasınız. Gözünüz Açık Olsun! "Вы в Германии, на территории врага.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.