Beispiele für die Verwendung von "bana merhamet et" im Türkischen

<>
Tanrım bana merhamet et. Боже, помилуй меня.
Tanrı bana merhamet etsin. Господь мой помилуй меня.
Onu affet ve merhamet et. Прости и сжалься над ним.
isa bize merhamet et. Иисусе, помилуй нас.
Lütfen, merhamet et, abi. Брат, пожалуйста, пощади меня.
Tanrim bize merhamet et. Боже, помилуй нас.
Tanrım, korkunç bir acı çeken Jean-Dominique'e merhamet et. Господи, помилуй Жан-Доменика, страдающего внутри своей плоти.
Merhamet et, Marcy. О, милосердная Марси!
Merhamet bana göre değil. Сострадание не для меня.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
"Merhamet, insanın kalbinde. "Милосердие - сердце человека;
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Umursadığın tek şey merhamet. Тебя волнует только милосердие.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Zerre merhamet de göstermem. И тогда никакой пощады.
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
KİRA'ya merhamet etmeyeceğiz. Kesinlikle... Кира не заслуживает пощады...
ve bana birşey ödemek zorunda değilsin. И вам не нужно платить мне.
Merhamet, şefkat, acıma... Милосердие, сострадание, жалость...
Bana oğlumu ver, Claire. Отдай мне мальчика, Клэр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.