Beispiele für die Verwendung von "batıl inançlı" im Türkischen

<>
Bunun kulağa nasıl geleceğini biliyorum ama hepsi onun adetleriyle ilgili adetleri, onun nasıl batıl inançlı birisi olduğuyla... Я знаю, как это звучит, но все его ритуалы, то, каким суеверным он был...
'inde oynayan batıl inançlı salaklar için oralara eşekleri koyuyorlarmış. Этих кляч выводили ради суеверных придурков, ставящих на двадцать-пятое.
Batıl inançlı değilim, Jack. Я не суеверен, Джек.
Güçlü olduğun için, kanaatli olduğun için, inançlı olduğun için. За твою силу, за твое убеждение, за твою веру.
Korku, batıl inancın ana kaynağıdır. Страх - это основной источник суеверия.
Onlar inançlı, ve bu yeterli. Они верят, а этого достаточно.
Ama İspanya batıl inançlarla dolu. Buraya gel. B этой стране всегда было много предрассудков.
Biraz inançlı ol, Teğmen. Не теряй надежды, лейтенант.
Sizin batıl inançlarınız yok değil mi? Вы же не суеверные, нет?
Ben inançlı biri değilim. Я не религиозный человек.
Bu sadece batıl inanç. Это просто суеверие такое.
Ve sende kendine inançlı diyorsun. И ты считаешь себя верующим.
Yani insanlarınızı batıl inançlarla ve korkuyla köleleştirdi, öyle mi? Значит он поработил твой народ с помощью суеверий и страхов?
Belki değildir, ancak ben inançlı olmayı seçiyorum. Может и нет, но я выбрал веру.
Hastalarımın batıl inançlarını cesaretlendirmek gibi bir alışkanlığım yok. У меня нет привычки поддерживать суеверия моих пациентов.
Çok inançlı biri olmadığını bilirdim ama son günlerini burada geçirmek istediğini de bilirdim. Да, она не была особо верующей, но всегда хотела упокоиться здесь.
Hayır, batıl inanç değil. Нет, это не суеверие.
Ama inançlı biri değildir. Но он не верующий.
Biraz inançlı ol Davina. Немного веры, Давина.
Ben sadece çok inançlı değilimdir. Просто я не очень-то религиозен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.