Beispiele für die Verwendung von "baz alınarak" im Türkischen

<>
Körfez Savaşı'nda belirlenmiş Savunma Bakanlığı modeli baz alınarak, enflasyon ayarlı yapılmıştır. Департамент безопасности во время первой войны в заливе. она адаптирована к инфляции.
Jack Bergin'nin telefonu suya düşmesiyle beraber baz istasyonundan gelen sinyal durmuştu, değil mi? Телефон Джека Бергина перестал принимать сигналы ретранслятора как только оказался в воде, верно?
Geçmişte çekilen bir bilimkurgu serisi temel alınarak dizayn edilmiş. Он создал ее на основе некоторых старых фантастических сериалов.
Evet, Baz daima istediğini alır. Да, Баз всегда добивается своего.
Sentetik Ruh adı verilen bir program temel alınarak üretildiler. Их создавали на основе программы "Синтетическая Душа".
Baz ve Pope yangından bu yana epey yakınlaştılar. Во время пожара Баз с Попом были поблизости.
Baz, alet çantan var mı? Баз, у тебя есть инструменты?
Baz istasyonu için beklemede kalın. Жду сообщения о базовой станции.
Dünyadaki bütün canlıların DNA'larında sadece dört baz çifti var. Гарри, ДНК всей земной жизни имеет только четыре пары основы.
Dün gece baz istasyonu Frank Stevens'in cep telefonu sinyalini yakalamış. Ve GPS sinyali mülkünüzün içinden geliyor. Сотовые башни поймали сигнал телефона Фрэнка Стивенса прошлой ночью, который шел из пределов вашей собственности.
Timin gibi, urasil de adenin ile iki hidrojen bağı kullanarak bir baz çifti oluşturabilir. В составе нуклеиновых кислот может комплементарно связываться с аденином, образуя две водородные связи.
İnsanlarda normalde bir çift halinde bulunur. 200 milyon baz çiftine ve toplam hücre DNA' sının %6,5'ine sahiptir. Хромосома содержит почти 200 млн пар оснований, что составляет примерно 6,5% всего материала ДНК человеческой клетки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.