Beispiele für die Verwendung von "bekle" im Türkischen

<>
Saklanacak bir yer bul ve bekle. Найди, где спрятаться и жди.
Burada bekle, ben bir bakıp geleceğim. Подожди здесь, я пойду и посмотрю.
Bekle, biz gerçekten Long Beach'e mi gidiyoruz? Погоди, мы действительно отправляемся на Лонг Бич?
Bekle, bana daha fazla duvar desteği gerek. Постойте, мне нужно больше места у стены.
Yiyecek bir şeyler al ve kasaba sınırında beni bekle. Купите себе пожевать и ждите меня на окраине города.
Lütfen. kapıyı kapat ve dışarıda bekle. Закройте дверь и подождите пожалуйста снаружи.
Burada bekle ve bir bok yapma. Стой здесь и ничего не делай.
Patrick, hemen bunu Chicago'ya yolla ve cevabını bekle. Патрик, отправь в Чикаго и дождись факса. Номер.
Üzgünüm! Orada bekle, ben hemen dönerim! Прости, подожди минутку, я сейчас вернусь!
Bekle yani sen Lovecraft'ın Purgatory ile ilgili bir şey bildiğini mi söylüyorsun? Погоди-ка, так ты считаешь, что Лавкрафт знал что-то о чистилище?
Biz arkadan çıkacağız, sen birkaç saniye bekle. Мы выйдем сзади, ты подождешь несколько секунд.
Bekle bir saniye, sen başka bir şeyden bahsediyorsun. Секунду, подожди, ты говоришь о чем-то другом.
Bekle, Hondo bana gemini bir bahiste kaybettiğini söyledi. Стоп, Хондо сказал, что ты проиграл корабль.
Burada kal ve annemi bekle. Останься здесь и жди мать.
Ben bu işle ilgilenirken, sen evde bekle anne. Мама, подожди в доме, я сам разберусь.
Bekle, hala öğrenmen gereken şeyler var. Погоди, тебе ещё нужно кое-чему научиться.
Bekle, ah, Napolyon bu mektubu kimin alacağını söyledi mi? Постойте, а Наполеон не говорил кто должен забрать это письмо?
Bir numara al, bu formu doldur ve sıranı bekle. Возьмите номерок, заполните эту анкету и ждите своей очереди.
Bekle, yani Jack Garcia'yı gördü mü görmedi mi? Подождите, так он видел Джека Гарсия или нет?
Bekle, o hikayeyi sana da mı anlattı? Стой, она и тебе рассказала эту историю?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.