Beispiele für die Verwendung von "beklenmedik bir" im Türkischen
Ölüm sebebinin belirlenmesinde beklenmedik bir sapma oluştu.
Неожиданные препятствия на пути определения причины смерти.
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu.
Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
"İkimizi de ilgilendiren beklenmedik bir şey oldu.
"Случилось непредвиденное, это касается нас обоих.
Buster Oscar'ın karavanından yeni keşfettiği erkeklik hissiyle çıktı ve sonra beklenmedik bir hediye aldı.
Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы.
Beklenmedik bir başarı yakalayan "Roanoke Kabusum" ilk çıktığında.
Когда вышел неожиданный хит "Мой кошмар в Роаноке".
Sonra bir gece şatoya beklenmedik bir davetsiz misafir gelmiş. Şiddetli fırtınadan korunacak bir yer arıyormuş.
Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы.
Eğer masamda beklenmedik bir hediyeyle karşılaşırsam bunun çikolatadan olmasını tercih ederim.
Я не против неожиданных подарков, но я предпочитаю шоколадные. Понял.
Başkanın yeni projeye desteği beklenmedik bir olay.
Поддержка мэра зависит от этого нового протокола.
Dün gece geç saatte Interpol'den beklenmedik bir ilerleme aldık.
Мы получили неожиданное известие из Интерпола вчера поздно вечером.
Al, birkaç doları sakladım. Son anda beklenmedik bir şey olursa diye.
Эл, ну придержал несколько долларов, на случай каких-нибудь непредвиденных обстоятельств.
Gezginler neden hiç beklenmedik bir biçimde parlaklıklarını değiştirir.
Почему яркость небесных светил меняется столь неожиданным образом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung