Beispiele für die Verwendung von "beklettiğim için üzgünüm" im Türkischen

<>
Beklettiğim için üzgünüm Bayan Beaks. Простите за ожидание Мисс Бикс.
Bayan Masters, beklettiğim için üzgünüm. Миссис Мастерс, простите за ожидание.
Beklettiğim için özür dilerim Bay Schweikart. Простите за задержку, мистер Швайкарт.
Gecikme için üzgünüm millet. Простите задержку, народ.
Beklettiğim için özür dilerim ama emin olmak istedim. Извините за ожидание, просто я хотела убедиться.
Hayalkırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Извини, что разочаровал.
İşte buradasın! - Beklettiğim için özür dilerim. Извините за то, что заставил вас ждать.
İşinizi yapmak zorunda kaldığınız için üzgünüm. Простите, что делаете свою работу.
Seni beklettiğim için özür dilerim. Извини, что заставил ждать.
Bak, planını böldüğüm için üzgünüm, ama gitmeliyiz. Мне не ловко Вас перебивать, но нам пора.
Beklettiğim için özür dilerim Binbaşı. Простите за ожидание, майор.
Bunları duyduğum için üzgünüm. Мне жаль слышать это.
Sayın Başbakan, sizi beklettiğim için özür dilerim. Премьер-министр, извините, что заставил вас ждать.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Güvenlik önlemleri için üzgünüm. Прости за меры предосторожности.
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Yemeğinizi böldüğüm için üzgünüm ama o rapora ihityacım var. Извините за беспокойство, но мне нужен этот отчет.
Sana veda etmeden gittiğim için üzgünüm. Извини, что уехала без прощания.
Evet. Buna inanmadığım için üzgünüm. Прости, что не поверил.
Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum. Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.