Beispiele für die Verwendung von "bekliyor" im Türkischen mit Übersetzung "ждет"

<>
Yeni dünyanın doğuşu senin vuruşunu bekliyor. Рождение нового мира ждёт твоего удара.
East Hampton Havaalanında bizi bir helikopter bekliyor, şehre götürmek için. Нас ждет вертолет в аэропорту Ист-Хэмптон, чтобы доставить в город.
Prens Richard, kuzenini görmeyi sabırsızlıkla bekliyor. Принц Ричард ждет встречи со своей кузиной.
Viyana'da yepyeni bir hayat seni bekliyor. В Вене вас ждёт новая жизнь.
Jetim, tedavi olacağın yere götürmek için seni bekliyor. Мой самолет ждет, чтобы отвезти тебя в клинику.
Cyrus, bütün basın ordusu beni bekliyor! Сайрус, меня ждет целая армия журналистов.
David Sullivan toplantı odasında seni bekliyor. Дэвид Салливан ждет тебя в конференц-зале.
Masa taze meyveli korsan ganimetini bekliyor! Двенадцатый столик ждёт фруктовый пиратский трофей!
Kaptan, Bay Başkan Başkan Luchenko sizi bekliyor komutanım. Капитан. Мистер президент президент Лученко ждет вас, сэр.
Joyce Ramsey adında biri seni resepsiyonda bekliyor. Там Джойс Рэмзи ждёт тебя на ресепшене.
Baş Müfettiş Japp sizi bekliyor, beyler. Старший инспектор Джепп ждёт вас, джентльмены.
Bengt Rosling seni dışarıda bekliyor. Бенгт Рослинг ждет тебя снаружи.
Ön taraftaki masada isimler ve araç bilgileri hazır bekliyor. Распечатка по именам и авто ждёт на стойке регистрации.
Şimdi beni bekliyor ama ben karşı geldim, gururuma yenik düştüm. Сейчас она меня ждет, а я сражаюсь за остатки гордости.
İyi çalış çünkü Hoover en sevdiği evladından büyük işler bekliyor. Постарайся, ведь Гувер многое ждет от своего любимого сына.
McGee, Dr. Cranston dışarıda seni bekliyor. МакГи, доктор Крэнстон ждет тебя снаружи.
Belki Vincent sadece Kıyamet Günü'nü bekliyor. Возможно, просто ждёт Судного Дня.
Yarın yaptıracağım bilgisayarlı tomografinin sonuçlarını bekliyor. Он ждет результаты компьютерной томографии завтра.
Bayan Blair, Bayan Eleanor sizi bekliyor. Мисс Блэр, мисс Элеанора ждет вас.
Ve Alan Shepard orada oturmuş sabırla bekliyor. И Алан Шепард сидит там и ждёт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.