Beispiele für die Verwendung von "bekliyorsun benden" im Türkischen

<>
Ne bekliyorsun benden, sana acımamı mı? Ты ожидаешь, что мне жаль тебя?
İki yıl sonra bir anda ortaya çıkıyorsun, ve benden iyice zorlamamı mı bekliyorsun? Ты появляешься спустя два года, И ожидаешь от меня "Дави сильнее"?
Benden ne bekleniyor?! Чего ждут от меня?
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Çalis ki, her seyi benden otlanmak zorunda kalma. Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
İçeri giriyorsun sana neye ihtiyacın olduğunu sormasını bekliyorsun, tamam mı? Заходите, ждете, когда он спросит, что вам нужно.
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Ligin, Hawks adı böyle olan bir adama satmasını mı bekliyorsun? Ты правда думаешь, что лига продаст Ястребов человеку по имени...
Bu bıçak, benden size hediye. Этот клинок - мой подарок вам.
Ne bekliyorsun, davetiye mi? Ты что, ждешь приглашения?
Hatırla. Dr. Adams, kontrolleri benden aldı. Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Sen de aynısını bekliyorsun. Ты тоже этого ждешь.
Biliyorsun, bu tamamen benden bağımsız birşey Stanley. Стэнли, от меня это никак не зависит.
Girsene, ne bekliyorsun? Заходи. Чего ты ждешь?
Bundan sonra benden bir şey mi isteyecek diyorsun yani? То есть после этого он захочет чего-то от меня?
Neyi bekliyorsun? Niye... Ну, чего ждешь?
Ve bunlar da benden ve patrondan. А это от меня с боссом.
Ne zaman gelmesini bekliyorsun? Когда ты его ждешь?
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Bebek mi bekliyorsun Alex? Алекс, ждешь ребенка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.