Beispiele für die Verwendung von "ben çalmadım" im Türkischen

<>
Çocuğu ben çalmadım ki! Я не крал ребенка!
Evet, ama ben çalmadım. Но я их не крала.
Ve o yüzüğü de ben çalmadım. И я не крала это кольцо.
O dosyaları ben çalmadım. Не крал его документы.
Bay Scrooge, söylediğim gibi ben asla çalmadım. Мистер Скрудж сказал, что я не крал...
Ben bir şey çalmadım! Я ничего не украл!
Hayır, ben bir şey çalmadım. Нет! Ничего я не крал!
Ama ben hiçbir şey çalmadım. Но я ничего не крала.
Ben sizden bir şey çalmadım. Я не брала никаких денег.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Ve adım gibi eminim otomobilini de çalmadım. И уж точно не крал его машину.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
yıldır tek bir mücevher çalmadım. Я не крал уже лет.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Ve ben hiçbir şey çalmadım. И я ничего не крал.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Ben senin erkek arkadaşını çalmadım! Не крала я твоего парня!
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Lanet olası kasadan para çalmadım diyorum sana! Я не брала чёртовы деньги из кассы!
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.