Beispiele für die Verwendung von "ben büyüttüm" im Türkischen

<>
Onları ben büyüttüm sayılır. Я практически вырастил их.
Yani onun çocuklarını ben büyüttüm sayılır. Я ведь практически вырастил его детей.
Ben büyüttüm o mısırı. Это я все вырастила.
Onu ben büyüttüm. А я вырастила.
Ama Claire'i ben büyüttüm. Но я вырастила Клер.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Kendini düşünmen için büyüttüm seni. Я учила тебя мыслить самостоятельно.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Ben onu kendi ellerimle büyüttüm... Как тяжело было её растить...
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Bebeğin kendi derisinden inanılmaz bir parça büyüttüm. Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Ben oğlumu tek başıma büyüttüm. Я растил сына в одиночку.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Ben de bir tane büyüttüm. Я вырастила одного, правда?
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Ben de oğlumu kendim büyüttüm. Я сама растила своего сына.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Verdiğin negatifleri kullanarak büyüttüm. Вот. Я увеличил негативы.
Ben gencim, seksiyim ve harikayım. Я молода, сексуальна, великолепна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.