Beispiele für die Verwendung von "benden hoşlanmıyorsun" im Türkischen

<>
Benim akıl hocam olmanı istediğimden daha fazla bir şey istemedim ama bırak onu, benden hoşlanmıyorsun bile. Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником. Но вместо этого я вам просто не нравлюсь.
Ama benden hoşlanmıyorsun bile. Но ты ненавидишь меня.
Benden ne bekleniyor?! Чего ждут от меня?
Evet, ayrıca sen hiçbirinden hoşlanmıyorsun. Ну, тебе никто не нравится.
Çalis ki, her seyi benden otlanmak zorunda kalma. Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
Sarılmaktan hoşlanmıyorum. - Biliyorum, hoşlanmıyorsun. Я не люблю, когда меня обнимают.
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Kaybetmekten hoşlanmıyorsun, degil mi? Значит, проигрывать не любишь?
Bu bıçak, benden size hediye. Этот клинок - мой подарок вам.
Hiç hoşlanmıyorsun hem de. Я тебе не нравлюсь.
Hatırla. Dr. Adams, kontrolleri benden aldı. Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Benden hiç hoşlanmıyorsun, değil mi? Кажется или я тебе не нравлюсь?
Biliyorsun, bu tamamen benden bağımsız birşey Stanley. Стэнли, от меня это никак не зависит.
Kadınlardan mı hoşlanmıyorsun? Yoksa benden mi? Ты не любишь женщин или конкретно меня?
Bundan sonra benden bir şey mi isteyecek diyorsun yani? То есть после этого он захочет чего-то от меня?
Benim tipimden hoşlanmıyorsun, sorun değil. Тебе не нравится мой стиль. Отлично!
Ve bunlar da benden ve patrondan. А это от меня с боссом.
Sen zaten insanlardan hoşlanmıyorsun ki. Но ты не любишь людей.
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Bir keresinde benden çizmelerini yalamamı isteyen bir adam vardı. Прикинь, однажды парень попросил меня полизать мою обувь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.