Beispiele für die Verwendung von "beni çok" im Türkischen

<>
Ama, işte, beni çok sevdiği yazısından anlaşılıyor. Впрочем, он пишет, что очень меня любит.
Bu kadar haklı olmak beni çok acıktırdı. От всей этой своей правоты я проголодался.
Beni çok iyi anlıyor. И она понимает меня.
Beni çok mutlu ettin, Marion. Ты делаешь меня счастливым, Мэриэн.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Tanrı aşkına, Dec. Beni çok korkuttun. Черт, Дек ты чертовски меня испугал.
Onun yaşındaki kızlar beni çok çekici bulabiliyor. Женщины её возраста находят меня очень привлекательным.
İbranice beni çok azdırıyor. Иврит меня так заводит.
Beni çok huzursuz yapıyor. Мне это очень неуютно.
Dün gece beni çok şaşırttın. Ты меня очень удивила вчера.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Ve bu beni çok üzüyor. И это постоянно печалит меня.
Bu beni çok şaşırtırdı doğrusu. Я был бы очень удивлен.
Takım beni çok sevdi. Футбольная команда меня любит.
Beni çok hayal kırıklığına uğrattınız çocuklar. Мальчики, я в вас разочарована.
Beyler, çabalarınız ve dehanız beni çok etkiledi. Господа, я поражен вашим упорством и находчивостью.
Beni çok alakadar ediyor. Он очень интересует меня.
Dostum, beni çok boktan bir duruma soktun. Мэтт, ты втянул меня в поганую историю.
Evet, Müfettiş Dreyfus beni çok tehlikeli bir göreve gönderiyor. Да, инспектор Дрейфус отправляет меня на очень опасное задание.
Sana bu işi vermem için beni çok terletti. Она меня очень умилила, предоставив тебе кабриолет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.