Beispiele für die Verwendung von "beyni" im Türkischen

<>
Müzik terapisi, aslında hasar görmüş beyni yeniden şekillendiriyor. Музыкальная терапия на самом деле может восстановить поврежденный мозг.
Ben domuz beyni kullanıyorum, oldukça zeki olduğunu düşünürdüm. Я использую свиные мозги, которые считаю вполне подходящими.
Bir mutantın peşindeyken, beyni bir aktarma istasyonu aracılığıyla sinyal gönderiyor ve mutantın koordinatları buradan çıktı olarak geliyor. когда он обнаруживает мутантов, его мозг посылает сигнал через реле, и координаты их местонахождения фиксируются здесь.
Beyni denkleştirme yapıyor ve tüm sayıları sağ tarafa koyuyor. Её мозг компенсирует и ставит всё на правую сторону.
Aynı zamanda Dempsey'in beyni için görüşmeleri yapan aile dostları da oydu. И он друг семьи, который отдал распоряжения насчет мозга Демпси.
Ben erkek elleri ve beyni olan yetişkin bir adamım. Я взрослый мужик с мужскими руками и мужским мозгом.
Şu anda tek bir beyni paylaşıyor gibiler. Как будто теперь они разделяют один разум.
Yani bu yangının kendi beyni mi var? Значит, это пламя обладало собственным разумом.
Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu. За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя.
Ama Julie, o duvar olmasaydı şu anda pilav yerine insan beyni yiyorduk. - Baba... Джули, если бы стены не было, мы бы сейчас вместо риса ели мозги людей.
İnsan beyni, bir sıvının içinde bulunur ve kafatasından tamamen bağımsızdır. Мозг человека находится в жидкости и не соединен со стенками черепа.
Onun küçük mükemmel beyni tüm bu olanlarla nasıl başa çıkacağını bilmiyor. Ее маленький идеальный мозг не знает, как справиться с этим.
Kalp, karaciğer, kızarıklık, ve şimdi de beyni. Сердце, печень, сыпь, а теперь и мозг.
O nedenle doğru gezegeni seç, oraya var, beyni bul. Я должен выбрать правильную планету, попасть туда, найти мозг.
çalışmalara göre görgü tanığı saptamada yapılan hatalar doğrular kadar sık. Çünkü insan beyni bir bilgisayar değildir. Исследования показывают, что показания очевидцев очень часто бывают ошибочны, поскольку человеческий мозг не компьютер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.