Beispiele für die Verwendung von "bile" im Türkischen mit Übersetzung "даже"
Übersetzungen:
alle472
даже391
уже26
даже не24
даже если8
хоть6
может2
вообще2
зная2
могу2
смог2
смогла2
знает1
знал1
мог1
могла1
равно1
Sen tedirgin hareketlerini kesmedikçe, hiçkimse dönüp ikinci defa bize bakmaz bile.
Никто даже не посмотрит на нас дважды, если ты прекратишь дергаться.
Kimsenin buraya girmeye izni yok. Özel Kalemin bile.
Никому нельзя спускаться здесь, даже главе администрации.
O'ler için bile çok alışılmadık bir anneydi, değil mi?
Она была необычной матерью, даже для х, согласен?
Neden? İnsanlara öyle çat kapı gidilmez, kız kardeşin olsa bile.
Некрасиво являться к людям без предупреждения, даже если это твоя сестра.
Ocak, buzdolabı, valinin ofisine bağlı telefon bile var.
Печку, холодильник, даже есть радиосвязь с офисом губернатора.
Claire inanılmaz bir kadındı, hatta arkadaşından bile ilginç bir kadın.
Клэр была обворожительна и, возможно, даже интересней своей подруги.
Bu tür hakkında o kadar az şey biliniyor ki hayvanları bulmak bile başlıbaşına zorluk.
О них известно столь мало, что даже найти речного дельфина будет сложной задачей.
Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu..
Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом.
Şerif Forbes tam bir şüphelinin bile olmadığını söyledi.
Шериф Форбс сказала, что нет даже подозрений.
İpek çarşaflar istemeden önce kuru bir teşekkür bile yok mu?
Даже спасибо не сказал, и уже хочет шелковые простыни.
Paraya sahip olsak bile, o bunco artist * daha da yükseltir, inan bana.
Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung