Beispiele für die Verwendung von "bilimsel araştırmalara" im Türkischen

<>
Bir de bilimsel araştırmalara. И на научные исследования.
Yani mevki sahibi yazışmalar, şirket stratejileri yayımlanmamış bilimsel araştırmalara ulaşmak demek. Это значит привилегированная корреспонденция сановника, корпоративные стратегии, неопубликованные научные исследования.
Buna bilimsel yöntem deniyor. Это называется научный метод!
Endüstrinin finanse ettiği araştırmalara göre. Эти исследования профинансированы нефтяными корпорациями!
Bu bilimsel bir köklü değişiklik dönemiydi. Ёто был период важных научных изменений.
Bu para etki araştırma çalışmalarına lobicilik faaliyetlerine, genel araştırmalara harcanıyor. Эти деньги идут на проведение исследований, лоббистов, научные работы.
Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum. Я надеялась услышать более научное объяснение.
Araştırmalara göre, ki dünya çapında yapılan araştırmalardan bahsediyorum yönetimde üç tane kadın olduğu zaman kültür değişmeye başlıyor. Международные исследования показывают, что если в совете есть хотя бы три женщины, вся культура начинает менятся.
Brendan Dassey'ye işaret eden hiçbir bilimsel kanıt yok. Никаких научных доказательств, указывающих на Брендона Дейси.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Çok bilimsel gelmiyor, değil mi? Не очень научный термин, да?
Bilimsel olarak bile inkar edilemez. Это было даже научно неопровержимо.
Bilimsel deneyler için iyi kobay olacaksın. Я возьму тебя для научных экспериментов.
Evet, dostum, bu kulağa doğru olmak için oldukça bilimsel geliyor. Да, чувак, это звучит достаточно научно, чтобы быть правдой.
Bebek yapmanın arkasındaki bilimsel işleyiş epey olağanüstüymüş. Знаешь, наука делания детей вообще-то колоссальная.
Bu tezi kanıtlayacak bilimsel bir kanıt olup olmadığını soruyorum. Есть ли какие-нибудь научные доказательства, подтверждающие эту теорию...
Bilimsel yöntem ile binlerce denek teste tabi tutuldu. Тысячи подопытных были проверены с помощью научного метода.
Seninle derin bir bilimsel sohbet yapmaya çalışmıyorum. Не собираюсь вести с тобой научные дискуссии.
his bilimsel bir metot değil. Чутье - не научный метод.
Bu bilimsel bir süreç. Это часть научного процесса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.