Beispiele für die Verwendung von "biliyor muydunuz" im Türkischen

<>
Kemikleri sakladığını biliyor muydunuz? Вы знаете про кости?
Winkler'ın daha önce satıcılık ve bağımlılık öyküsünü biliyor muydunuz? Вы знали, что Уинклер сам наркоман и продавец?
Bunu biliyor muydunuz? Вы это знали?
Antik Yunan'da, benim yaşımda birini uzay fuarına çağırmanın onurlu bir davranış olduğunu biliyor muydunuz? Вы знаете, в Древней Греции считалось честью приглашать людей моего возраста на космические съезды.
Paine'in en sadık okuyucularınızdan biri olduğunu biliyor muydunuz? Kitaplarınızdan birini ödünç vereceğine söz verdi. Знаете, Пейн ваш большой поклонник, он обещал одолжить мне одну из ваших книг.
New York'taki barınakların ülkedeki en kalabalık barınaklar olduğunu biliyor muydunuz? Вы знали, что приюты Нью-Йорка самые переполненные в штате?
Adam West en sevdiğim Batman, biliyor muydunuz? Знаете, Адам Уэст это мой любимый Бэтмэн.
Yapı denetçilerinin hepsinde artık GPS takılı olduğunu biliyor muydunuz? Ты знаешь, что всех строительных инспекторов оснастили GPS-датчиками?
Bunca zaman boyunca orada olduğunu biliyor muydunuz? И вы все время знали об этом?
Louis Canning'in karısının burada çalıştığını biliyor muydunuz? - Ne? Вы знали, что у нас работает жена Луиса Каннинга?
Nice'e gideceğini biliyor muydunuz? Она едет в Ниццу.
Yani bir Yahudi ile fiziksel yakınlaşmanın suç olduğunu biliyor muydunuz? Вы знали, что физические отношения с евреями были противозаконны?
Jennifer'ın hamile olduğunu biliyor muydunuz? Вы знали что Дженифер беременна?
Chrysler Binası nerede biliyor muydunuz acaba? Знаете как добраться до Крайслер Билдинг?
Siz ikiniz bunu biliyor muydunuz? Вы двое знали об этом?
Scooby-Doo yu biliyor muydunuz lan? Вы знали про Скуби Ду?
Siz ikiz olduğunu biliyor muydunuz? А Вы знали о двойне?
Doktorun Eichwald'dan ayrıldığını biliyor muydunuz? - Hayır. Вы знали, что доктор собирается покинуть Эйхвальд?
Bir kitap yazmış, bunu biliyor muydunuz? Вы знаете, что она написала книгу?
Tüm masrafların size ait olduğunu biliyor muydunuz, Bayan Brecht? Готовы внести плату за заключение под арест, миссис Брехт?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.