Beispiele für die Verwendung von "biliyor" im Türkischen mit Übersetzung "знаете"

<>
Princeton'nın yıllık, 000'e geldiğini biliyor musun? Bunun içinde yurt ücreti dahil değil. Вы знаете Принстона почти в год, и это не включая проживание и питание?
O çantanın içinde ne olduğunu biliyor musun çavuş Anderson? Вы знаете, что внутри сумки, офицер Андерсон?
Yani Vanessa Shaw'ın nerede olduğunu biliyor musun? Итак Вы знаете где находится Ванесса Шо?
Annem öldükten sonra bana ne dedi biliyor musun? После смерти матери знаете, что он сказал?
Bir köpek balığı sana yaklaştığında ne yaparsın biliyor musun? Вы знаете, что делать, когда приближается акула?
Adam West en sevdiğim Batman, biliyor muydunuz? Знаете, Адам Уэст это мой любимый Бэтмэн.
Hey, en sevdiğim şov ne biliyor musun? Эй, знаете, какое шоу я люблю?
Neden bazı kurtların gözleri mavi olur, biliyor musun? Вы знаете, почему у некоторых волков они голубые?
Will Stacks'ın seçilmesini sağlamak ne kadar zor biliyor musun? Знаете, как трудно довезти Уилла Сакса до победы?
Sandra, Johnny şu an nerede biliyor musun? Сандра, вы знаете, где сейчас Джонни?
Burada araba büyüklüğünde ıstakoza benzeyen kabuklu bir hayvan olduğunu biliyor muydun? Вы знаете, что здесь существовало ракообразное, размером с Бьюик?
Marley'nin ne iş için kullandığını biliyor muydun? Вы знаете для чего Марли его использовал?
Ve ablam, ona ne yaptıklarını biliyor musun? А знаете, что сделали с моей сестрой?
Suki başka ne yapıyor, biliyor musun? Вы знаете, что еще Суки делает?
Kane'in Dr. Harris'i görmesiyle ilgili bir şey biliyor musun? Вы знаете что-нибудь о встречах Кейна с доктором Харрис?
Bu küçük kavgamız bana ne hatırlattı biliyor musun? Знаете, что мне напомнила наша демонстрация мускулов?
Sen ve arkadaşların bir şeyler biliyor. Ты и твои друзья знаете что-то.
milyon dolarla ne kadar çok iyilik yapılabilir biliyor musun?! Знаете, сколько добра можно совершить, имея два миллиона?
Şey, ne var biliyor musun, neden hepiniz bu akşam gelmiyorsunuz, biz, uh... А знаете, что? Может, вы все придете к нам в гости? Устроим...
Lanet, doktor caulder, Nerede olduğunu biliyor musun? Черт, доктор Колдер, знаете, где вы?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.