Beispiele für die Verwendung von "bilmenizi isterim ki" im Türkischen
Şunu bilmenizi isterim ki, ben de bir zamanlar sizin yerinizde oturuyordum.
Я хочу, что бы Вы знали что я тоже таким был.
Bilmenizi isterim ki kendini uzman sananların söyledikleri umrumda değil.
Мне всё равно, что болтают эти якобы эксперты.
İnternet sitelerindeki insanlar sizin hakkınızda iğrenç şeyler söyleyebilir. Şimdiden bilmenizi isterim ki benim bununla hiçbir ilgim yok.
Люди в сети могут говорить о вас гадости, просто знайте, я тут ни при чём.
Onun çok zeki bir çocuk olduğunu bilmenizi isterim.
Позволь сообщить, что он очень способный ребенок.
Bilmeni isterim ki bu ilişkiyi sürdürmek için can atıyorum.
И я бы хотела предложить вам продолжить это сотрудничество.
İngilizcem çok iyi değil ama gene de söylemek isterim ki sizin biranız bize çok sulu geliyor.
Мой английский не идеален, но должен сказать, ваше пиво - помои. Я правильно сказал?
Bay Williams, şunu söylemek isterim ki sizi çocukluğumdan beri severim ben.
Я просто хотел сказать вам, что обожаю вас с самого детства!
Şunu söylemek isterim ki, harika noktalara değindiniz.
Хотел лишь сказать, что ты выступила блестяще.
sen kendi dünyana, ben de benimkine dönmeden önce bundan sonra ne olursa olsun şunu bilmeni isterim ki...
Пока мы не вернулись каждый в свой мир, я хочу, чтобы ты знала, что я...
Söylemek isterim ki, müvekkilim Damon'un senin yeteneğine çok büyük bir saygısı var Rowby.
Я хотела сказать, что мой клиент Деймон высоко ценит ваш талант, Роуби.
Ve bilmeni isterim ki, burası ana yatak odası değil.
И, к твоему сведению, это не хозяйская спальня.
Bilmeni isterim ki Brad, sana ve adamlarına yardımcı olmak için buradayım.
Я просто хочу напомнить Брэд, что я здесь не просто так.
Petrol şirketinin başı ve sorumlusu olarak, demek isterim ki:
И как ответственный глава нефтяной компании, Я хочу сказать...
Eğer Matty ile ilgileniyorsan, bilmeni isterim ki bundan hiç rahatsız olmam.
Если тебе нравится Мэтти, то знай, я абсолютно не против.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung