Beispiele für die Verwendung von "bilmiyor musun" im Türkischen

<>
Bunun işe yarayıp yaramayacağını bile bilmiyor musun? Ты даже не знаешь сработает ли это?
Ama sen Hollandaca bilmiyor musun? А вы, говорите по-голландски?
Onu nereye gömdüğünü bilmiyor musun? Не знаешь, где закопала?
Yemen nerede bilmiyor musun? Hayır. Ты не знаешь, где Йемен?
Bunun, şirketimiz için önemli olduğunu bilmiyor musun? Знаешь, как это важно для нашей компании?
Allı Ross'u bilmiyor musun? Понимаешь, Багрового Росса?
O çocuklarla durumun ne kadar zor olduğunu bilmiyor musun? Ты знаешь, как трудно разговаривать с этими парнями?
En iyi arkadaşını en son ne zaman gördüğünü bilmiyor musun? Не знаешь, когда в последний раз видел лучшего друга?
Oğlun nereye taşındı bilmiyor musun? Где ваш сынок, сеньора?
Bu oyunu bilmiyor musun? Не знаешь эту игру?
Neye benzediğini bilmiyor musun? Знаешь как он выглядит?
Bu kelimeyi bilmiyor musun? Biliyorum. Ты не знаешь значение этого слова?
Yedi ile dokuz arasındaki farkı bilmiyor musun? Ты знаешь разницу между седьмым и девятым?
Nasıl yüzüleceğini bilmiyor musun? Ты не умеешь плавать?
Sorun ne Gorpolis? Kapı nasıl açılır bilmiyor musun? В чём дело, ты не умеешь открывать дверь?
Ve sen onları ne zaman sipariş ettiğini bilmiyor musun yani? И ты об этом не знал, когда заказывал их?
Yani sen Yacht Kulübü yönetim kuruluyla baban arasındaki hiçbir şeyi bilmiyor musun? Так ты ничего не знаешь об отношениях между отцом и правлением Яхт-клуба?
Şehir merkezinde taksicilik yapıyorsun ve Stanton Caddesi'ni bilmiyor musun? Едешь в такси по центру и Стэнтон не знаешь?
Bazı herfiler buna tav olur, bilmiyor musun dostum? Ты не знал, что некоторые чуваки этим зациклены?
Bekarlığa veda partisinin ne demek olduğunu bilmiyor musun? Вы не знаете, что такое холостяцкая вечеринка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.