Beispiele für die Verwendung von "bin" im Türkischen mit Übersetzung "тысяч"

<>
Ortalama bulanıklık 260 gr / m ³, yıllık alüvyon stoku 1600 bin ton "dur. Средняя мутность 260 г / м ?, годовой сток наносов 1600 тысяч тонн.
Ve Jousha Foust bin takipçisine iletiyor: И Джоша Фоуст говорить своим читателям (тысяч):
Bana sadece birkaç bin gerekli. Мне нужно всего несколько тысяч.
Senede bin dolardan az kazanan bir adamla uğraşmak çok depresif. Так грустно работать с мужчиной, который зарабатывает меньше тысяч.
Bir yetenekte ustalaşmak için on bin saat mi gerkiyor? Или нужно тысяч часов, чтобы овладеть этим навыком?
Genelde, kazanmak istediğiniz her bin dolar için bir aylık arama gerekir. Обычно уходит по одному месяцу поиска на каждые тысяч долларов ожидаемой зарплаты.
Kunduzkent, sadece yaklaşık bin nüfusa sahip Tom, yani bu oldukça yıkıcı olabilir. Население Бобруйска составляет около тысяч человек, так что потери весьма и весьма существенны.
Duesterberg, yarışmayı kazananın bin dolar alacağını söylüyor. Дюстерберг сказал, что Победитель конкурса получает тысяч.
Yazarlarım bin ve filmin çekileceğine dair garanti istiyorlar. Сценаристы просят тысяч и гарантию на съёмки фильма.
Wally Luskin'in hesabına on bin dolar aktarıldı. На счёт Уолли Ласкина перевели тысяч долларов.
Doktor arkadaşım bin Amerikan doları istiyor. Мой приятель врач требует тысяч долларов.
Birkaç bin sayfa ham istihbarat. Несколько тысяч страниц сырых разведданных.
Mahkumlar, bir helikopter ve bin dolar talep ediyorlar. Сильные мужчины требуют вертолет и двести тысяч долларов наличными.
Onun için yüz bin frank feda etmeye hazırdın. Ты хотел пожертвовать сотней тысяч франков ради нее.
Tahmini mağdur sayısı birkaç yüz bin civarında. Количество жертв оценивается в несколько сот тысяч.
Yüz bir milyon iki yüz altı bin dolar. Это знаю я. Сто один миллион тысяч долларов.
Dünyanın sonunun önlemek bin dolar eder diye düşünüyorum. Думаю, предотвращение конца света будет стоить тысяч.
Bu hafta sonu, şehre gelecek, taraf değiştirmiş bir KGB ajanına yüz bin dolar vereceğim. В эти выходные я дал тысяч наличными перебежчику из КГБ, который приедет в город на...
Bir kaç bin sene sonra konuş, o zaman nasılsın görürüz. Поговорим через пару тысяч лет, увидим как ты будешь держаться.
Özel bir şey yok, sadece kaya ve birkaç bin fok. Ничего особенного просто голые скалы, на них пара тысяч тюленей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.