Beispiele für die Verwendung von "bir şey" im Türkischen mit Übersetzung "что-то"

<>
Birisi bir şey söyledi, ama anlayamadık. Кто-то что-то сказал, но мы не поняли.
Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara. Если что-то случится, позвони мне незамедлительно.
Ben Doktor 'um. Yapabileceğim bir şey varsa, o da konuşmaktır. Я Доктор, и если я что-то умею, так это говорить.
Bir seferliğine, doğru bir şey yapmak için fırsat bu. Это мой последний шанс сделать что-то правильное, хоть раз.
Lütfen, annene bir şey söyle, Steph. Пожалуйста, скажи что-то своей матери, Стеф.
Yang yanlış bir şey yaptı ve ödüllendiriliyor. İşte adalet. Evet. Янг делает что-то не так и она вознаграждена это справедливо?
O, senin özel bir şey yapacağına inanıyordu. Он думал, что ты сделаешь что-то особенное.
Bana daha bile önemli bir şey verdin, baba. Ты дал мне что-то ещё более важное, папа.
Ya bu kız kardeşlerin başına başka bir şey geldiyse? Что, если с этими сестрами случилось что-то другое?
Artık birisinin postacıya bir şey söylemesi gerekiyor. Возможно, кому-то нужно что-то сказать почтальону.
Eğer bir şey ters giderse hemen Caitlin'i çağır. Если что-то пойдет не так, зови Кейтлин.
Eğer kötü bir şey olursa bu senin hatan olacak! Если случится что-то плохое, это будет ваша вина!
Eğer oğluma kötü bir şey olursa, sizi diri diri gömerim! Если с моим сыном что-то случится, я тебя живьём зарою!
Tamam, Dr. Hamza bunu tetikleyen bir şey olduğunu söylemişti. Ладно. Доктор Хамза сказал, что утром ее что-то спровоцировало.
O, ona içecek soğuk bir şey verdi. Она дала ему выпить что-то холодное.
Bu yayınlanmış bir şey değil, insanların şu güne kadar duymadığı bir şey. Нет, это что-то неопубликованное, такое, что публика ещё не слышала.
Neden ne zaman iyi bir şey olsa tüm övgüleri Tanrı alıyor? Почему, когда происходит что-то хорошее, все заслуги приписывают Богу?
Benden bir şey istiyorsanız, avukatımı aramanızı öneririm. Если вам что-то нужно, предлагаю позвонить адвокату.
Bir keresinde gelip şöyle bir şey dedi... Один раз зашёл и сказал что-то типа...
Eğer bir şey biliyorsan, bana bir işaret ver. Если ты что-то знаешь, просто подай мне сигнал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.