Exemples d'utilisation de "bir şeyim yok" en turc

<>
Size ya da oğlunuza söyleyecek bir şeyim yok Dr. Martin. Мне нечего сказать вам, доктор Мартин. Или вашему сыну.
Hayır, Meek. Seninle konuşacak bir şeyim yok. Нет, Мик, мне нечего тебе сказать.
Benim lezbiyenlere karşı bir şeyim yok. Я не имею ничего против лесбиянок.
Ona söyleyecek bir şeyim yok. Но мне нечего ему сказать.
Onu öldürebileceğim bir şeyim yok. А мне нечем ее убить.
Buna ekleyecek bir şeyim yok. Мне к этому добавить нечего.
Konuşacak başka bir şeyim yok ki. А мне больше не о чем.
Esas olan, kelimeler olmadan, hiç bir şeyim yok. Hiç bir şeyim yok. Дело в том, что без новых слов - я ничего не могу сказать.
Sam, bir şeyim yok. Сэм, я в порядке.
O adama söyleyecek bir şeyim yok. У меня нечего сказать этому человеку.
Önceden de dediğim gibi, söyleyecek bir şeyim yok. Как я говорил ранее, мне больше нечего добавить.
İnan bana, hikâyeden bol bir şeyim yok. И уж поверьте, мне есть что поведать.
Burada görecek bir şeyim yok. Bu yüzden Hong Kong'da işler nasıl diye bakacağım. Здесь у меня нет будущего, посмотрю, как дела обстоят в Гонконге.
Bu konuda söyleyecek başka bir şeyim yok. Мне больше нечего сказать по этому поводу.
Bir şeyim yok değil mi? Я в порядке, да?
Doğum günü partisinden kalma bu dolardan başka bir şeyim yok. Я принесла это $ с моих денег на день рождения.
Bir şeyim yok ki. Ne eş, ne çocuk, ne de kariyer. У меня нет ничего, ни жены, ни детей, ни карьеры.
Yüzbaşı Quin, benim kuzenimle konuşacak özel bir şeyim yok. Капитан Куин, я не собираюсь обсуждать с кузеном секреты.
Bir şeyim yok, tamam mı? У меня нет ничего, ясно?
Sensiz de uğruna yaşayacak bir şeyim yok. Мне нечем жить, кроме как тобой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !