Beispiele für die Verwendung von "bir anlamı yok" im Türkischen

<>
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Kendinizi suçlamanızın bir anlamı yok, Bay Chapman. Ни к чему винить себя, мистер Чепмен.
Albay, bunu tartışmanın bir anlamı yok. Полковник, нет смысла об этом спорить.
Bu kâğıt parçasının bir anlamı yok. Этот кусок бумаги ничего не значит.
Kimse bir şey bilmiyor, bir anlamı yok durmadan söylentiler yayılıyor. Никто ни черта не знает, а поэтому бессмысленно распространять слухи.
Yuri, eski dostum, buzul alanını görmemin bir anlamı yok. Юрий, друг, ведь мне никакого смысла смотреть на ледник.
Oyunların bir anlamı yok. Игры ничего не значат.
Ailenin bir anlamı yok. Семья ничего не значит.
Senin yemininin bir anlamı yok. Твоя клятва ничего не значит.
Öyle konuşmanın bir anlamı yok. Нет, это бесполезные разговоры.
Totemin bir anlamı yok. O sadece bir nesne. Тотем ничего не значит, это просто предмет.
Artık savaşmanın bir anlamı yok. Нет никакого смысла продолжать сражаться.
Operasyonel eylem yapmanın bir anlamı yok. Оперативные действия сейчас бессмысленны и опасны.
Aşk olmadan yaşamanın bir anlamı yok. Без любви жизнь не имеет смысла.
Bu konuda tartışmanın bir anlamı yok. Что толку сейчас об этом спорить.
Evet, burada kalmanın bir anlamı yok. Да, не вижу смысла тут сидеть.
Artık misafir haklarının bir anlamı yok. Право гостя нынче мало что значит.
Yaşamanın bir anlamı yok. В жизни нет смысла.
Artık saklamanın bir anlamı yok! Больше нет необходимости скрывать это!
Burada çıldırmanın bir anlamı yok. Нет смысла тут устраивать скандал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.