Beispiele für die Verwendung von "bir arkadaşımın" im Türkischen

<>
Evet, bir arkadaşımın ölümü için gelmiştim. Да, я расследую смерть моего друга.
Merhaba, şey bir arkadaşımın çocuğuna bakıcılık yapıyorum. Привет. Ну я присматриваю за малышом своей подруги.
Gerçekten mi? Burada bir arkadaşımın olması çok güzel. Это так хорошо, что со мной тут друг.
Bana bir arkadaşımın tavsiyesi ile gelmiştin, Alexander Marquet'in. О вас очень хорошо отзывался мой друг Александр Марке.
Cecilia, bir arkadaşımın restoran müdürüne ihtiyacı var, ilgini çeker mi? Сесилия, моей подруге нужен менеджер в её ресторане. Тебе это интересно?
Bir arkadaşımın haftaya bir burun işi olacak. Erkek arkadaşım... Мой друг на следующей неделе пойдёт исправлять себе нос.
Bir arkadaşımın cenazesine gittim. Я с похорон друга.
Bu gece benim için özel ve çok eski bir arkadaşımın doğum günü. Сегодня у моего давнего и очень важного для меня друга День рождения.
Onun bir arkadaşımın arkadaşı olduğunu söylesem inanır mıydın? Ты поверишь, что он друг моего друга?
Hayır, bir arkadaşımın. Нет, моего друга.
Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm. Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти.
Çünkü o benim bir arkadaşımın kadını. Это женщина моего друга. Это шлюха.
Bu arada bu da Columbus'daki yakın bir arkadaşımın telefon numarası. А пока, это номер хорошего моего друга в Коламбусе.
Bunlar, bir arkadaşımın başına gelenler. Это случилось со знакомым мне человеком.
Bir arkadaşımın yanında kalıyorum. Я живу с друзьями.
Bir arkadaşımın göğüs ağrısı şikayeti var. У моего приятеля боли в груди.
Bir arkadaşımın disklerinden biri kaymıştı. O zamandan beri işkence gibi bir acı çekiyor. Мой друг защемил диск, и с тех пор его мучают ужасные боли.
Bir arkadaşımın işi var. Просто другу нужна помощь.
Çıktım ve bir arkadaşımın evine gittim. Я ушёл и поехал к подруге.
Bir arkadaşımın arkadaşının arkadaşı bana kliniğin adresini verdi. oraya gidip ne varsa alıp geldim. Друг моего друга моего друга дал мне адрес клиники, я съездил и затоварился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.