Beispiele für die Verwendung von "bir fare" im Türkischen

<>
Birisi biraz peynir bulsa iyi olur çünkü bir fare * yakaladık. Кому-то пора принести сыр, а то у нас завелась крыса.
Labirentinden çıkış yolu arayan bir fare gibi. Как крыса в поисках выхода из лабиринта.
Bu para tam da bir fare ya da hamster yakalamak için. И этого хватит, чтобы поймать мышку, или морскую свинку.
Ne yani ben korkmuş küçük bir fare miyim? Что, думаешь, я напуганная маленькая мышка?
Hadi oradan. Kafesteki bir fare bile daha iyi durumdadır. Чёрт, да крысы в клетке управились бы лучше.
Dün gece bir fare gördüm. Я видела крысу прошлой ночью.
Bir fare, akrebi hayatta öldüremez. Мышь никак не может убить скорпиона.
Kedi olalı bir fare tuttun. Наконец-то ты сделал что-то правильно.
Aptal bir fare sesi dışında. Может это просто глупая мышь.
Korkmuş bir fare gibi saklandım. Я спрятался как напуганная крыса.
Ve koca memeli bir fare görmeyi her zaman istemişimdir. И я всегда хотел увидеть крысу с большими сиськами.
Bu bir fare kapanı. Это ловушка для крыс.
Biz de bir fare olabileceğini düşündük. Мы подумали, что это крыса.
Birinden bakınca ötekini görebilirsiniz. Ateş hatları aynı çizgi üzerinde, bu şekilde bir fare bile geçemez. С одного было видно другой, так что под перекрёстным огнём даже мышь бы не проскочила.
Pekala, her şey yolunda, sadece bir fare. Все нормально, все хорошо, это просто крыса.
Sonra elini kavanoza daldırdığında şeker yerine ölü ve kokuşmuş bir fare çeker. ' Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь ".
Bana bir fare gibi geldi. По мне так вылитая крыса.
Altı üstü bir fare. Это всего лишь крыса.
Gerçekten bir fare gibi konuşuyorsun. Ты звучишь точно как мышонок.
Polislerin tuttuğu bir evde ciyaklayan bir fare gibiyim. Крыса в, одолженном у копов, костюме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.