Beispiele für die Verwendung von "bir gelişme" im Türkischen

<>
Duncan, Ruslar bayadır batı cephesinde bir gelişme kaydetmek için feryat ediyorlar. Дункан, русские уже давно требовали хоть какого-то продвижения на Западном фронте.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam. Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
Siz yokken bir gelişme oldu. В ваше отсутствие кое-что произошло.
Bu, bir geri adımdır. Bir gelişme değil. Это шаг назад, а не продвижение вперед.
Davada herhangi bir gelişme var mı? Были ли какие-то подвижки в деле?
İnsan evriminde bu kadar az bir gelişme kaydedilmesi beni şaşırttı. Я даже удивлен, какой маленький прогресс сделала человеческая эволюция.
Muhtemelen bir gelişme olup olmadığını soracak. Хочет узнать новости, я полагаю.
Bobby konusunda bir gelişme yok mu? Все еще никакого прогресса с Бобби?
Başkan'ın ilişki skandalında yeni bir gelişme ile karşınızdayız, bu izleyicilerimizden biri tarafından gönderildi... Новые подробности в скандале вокруг измены президента Предоставленные одним из наших зрителей, который...
Son editörden sonra büyük bir gelişme olduğun çok açık. Вы намного лучше ее прежнего редактора, это точно.
Biliyorum, bu sürpriz bir gelişme oldu... Да, я знаю, это неожиданно.
Ben de Curtis'ten bilgi alacağım ama bir gelişme olursa mesajla haber ver bana. Я пойду посовещаюсь с Кёртисом, но ты напиши мне, как она.
Bir gelişme, sizi medyanın gözünde bir numara yapacak. Шумихи в прессе, которая выдвинула бы вас вперед.
Sinaptik bir gelişme gözlemleyebiliyoruz, fakat bizim odaklandığımız nokta tümörler, yaşlanma değil. Будем наблюдать, но нас интересует опухоль мозга, а не процесс старения.
Sophie, herhangi bir gelişme var mı? Софи, есть прогресс у тебя внизу?
Eğer bir gelişme olursa iletişimde kalacağız. Мы позвоним, если будут подвижки.
Bir gelişme olmuş olmalı. Нужен хоть какой-то прогресс.
Bu bir gelişme değil de ne. Что это, если не прогресс?
Yarın başlayacak yarış öncesinde, sizlere aktaracağımız çok şaşırtıcı yeni bir gelişme var. С началом Петли которая стартует завтра, мы хотим сообщить потрясающее новое открытие.
Frank Stevens'in davasında bir gelişme oldu. Есть подвижки в деле Фрэнка Стивенса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.