Beispiele für die Verwendung von "информация" im Russischen

<>
В кабинете охраны будет информация о расположении. Hapishane müdürünün odasında nerede olduğunun bilgisi vardır.
Это основная публичная информация. Bilindik genel umumi şeyler.
Информация прямиком от Уилла. Bilgiyi doğrudan Will'den aldım.
Деньги будут завтра, но информация должна того стоить. Прошу вас. Parayı yarın getiririm ama anlatacaklarının verdiğim paraya değmesini istiyorum, Iütfen...
Есть у нас информация, что использовалось как шрапнель? Şarapnel parçasının ne olduğuyla alakalı bir bilgi var mı?
Появилась информация о самолёте. Uçak hakkında bilgiye ulaştım.
Мне нужна информация на номер подозреваемого. Bir şüphelinin numarasıyla ilgili bilgi istiyordum.
Мне нужна информация о семейном разбирательстве в Манчестере, но доступ закрыт. Manchester'daki bir aile duruşması hakkında bilgi almak istiyorum, ama gizlilik var.
Ведь эта информация была бы полезна полиции. Bu bilgi polis için çok faydalı olurdu.
Мне нужна информация по делу о мошенничестве. Bir sahtekârlık soruşturması hakkında bilgiye ihtiyacım var.
Мы изучаем состав того, что остаётся после этого, какая химическая информация может содержаться в таком материале. Bunun arkasında bıraktığı bileşimi anlamaya çalışıyoruz. Böyle bir materyalde ne tür kimyasal bilgi içerilebilir, onu anlamaya çalışıyoruz.
Да, это конфиденциальная информация. Evet, bunlar gizli bilgi.
Любая сырая информация непременно ко мне. Tüm yeni bilgi direkt bana veriliyor.
У меня есть информация об убийце полицейских. Ладно. Şu polis cinayetiyle ilgili bildiğim bir şeyler var.
Известна ли тебе какая-то информация об этих трёх мальчиках? Bu üç çocukla ilgili herhangi bir bilgi saklıyor musun?
В этих бумагах содержится информация, которая может нанести урон репутации лидера данной страны. Şey, bu belgelerde sözü geçen ülkenin lideri için kötü sonuçlar doğurabilecek şeyler yazmakta.
Здесь вся нужная вам информация. İşte ihtiyacın olan bütün bilgi.
У нас есть информация о человеке, который прокомментировал обсуждение. Bazı bilgiler aldık kişiye göre yorum yapan gönderildi söz konusu.
Впрочем, любая информация имеет свою цену. Bu bilginin bir bedeli olur, tabi.
Информация от особо непреклонного источника. Bilgi özellikle değişmez bir kaynaktan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.