Beispiele für die Verwendung von "bir haftadır" im Türkischen

<>
Marty, beni bir haftadır görmemiş gibi davranıyorsun. Марти, ты будто меня неделю не видел.
Penny bir haftadır yoktu. Пенни не было неделю.
Jim, Junior bir haftadır enfeksiyon kaptı. Джим, Младший заражен уже где-то неделю.
Bir haftadır tek bir kelime bile yazmadın. Ты за неделю не написал ни строчки.
Lux daha bir haftadır benle. Лакс у меня уже неделю.
Bir haftadır oruç tutuyorsunuz. Вы постились всего неделю.
Belli ki bir haftadır içmiyoruz. Теперь неделю пить не будем.
Umurumda çünkü bir haftadır Yakışıklı ve ailesi ile kamp yapıyorum ve bir yere vardığım yok. А такая, что я уже неделю разделяю общество наших Прекрасных, а результата никакого.
Bir haftadır, her gün buraya geliyorsun. Ты уже неделю ходишь сюда каждый день.
Sense bir haftadır buradasın... Ты здесь ровно неделю...
Buzdolabı bir haftadır boştu. Холодильник уже неделю пуст.
Bir haftadır çabalıyorum, Gin. Я неделю пытаюсь тебя поймать.
Burada bir haftadır falan sabır içinde bekliyorum. Я уже целую неделю тут терпеливо жду.
Bir haftadır hiç kimse ondan haber alamamış. Уже неделю о ней никто не слышал.
Annem av gezisine çıktı ve bir haftadır eve dönmedi. Их мама на охоте и уже неделю не объявлялась.
Bir haftadır bahçeyi kazıyor. Elektrik hatları ile ilgiliymiş. Сказал что-то о линии электропередачи, какие-то неполадки.
Sadece bir haftadır hamile ve onun isteklerini benimkilerden daha fazla önemsemeye başladın. Она беременна неделю. А ты уже ставишь нужды Ксао Мей выше моих!
Glades bir haftadır polissiz bir durumda. Глэйдс остается без полиции уже неделю.
Ayrıca son bir haftadır Karakter ve Uygunluk Kurulu'nun da üyesiyim. Palavra. А еще уже целую неделю я новый член комиссии по этике.
Rachel sadece bir haftadır kayıp. Рейчел пропала всего неделю назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.