Exemples d'utilisation de "целую неделю" en russe

<>
Мэтти, я пытался связаться с тобой целую неделю! Bir haftadır seninle görüşmek için zaman kolluyorum, Matty.
Ребята, хотите есть сидя перед телевизором целую неделю? Tüm hafta boyunca televizyonun karşısında yemek yemeye ne dersiniz?
Но поездка займёт целую неделю! Ama bu bir haftalık yolculuk.
Целую неделю потом ходил со страшной болью в боку. Bir hafta boyunca, sağ tarafımda keskin bir acı...
Твой организм целую неделю будет приходить в норму. Sen normale dönene kadar bir hafta geçer bence.
Я целую неделю ждал этого момента. Tüm bir haftadır bunu bekliyordum ben.
"Она гостит здесь целую неделю. "Koca bir hafta bizde kaldı.
Я тебя везде искал целую неделю. Bütün hafta her yerde seni aradım.
Я ждала твоего звонка целую неделю. Ben de aramanı bekliyordum. haftadır bekliyorum.
Ты целую неделю отдыхаешь, стирай - сколько хочешь. Çamaşır yıkamak ve rahatlamak için koca bir haftan var.
Я был заколот целую неделю? Bir hafta boyunca hançerli miydim?
Да. Серж тоже не просыхает целую неделю. Hayır, Serge tüm hafta boyunca sarhoştu.
Бёрт Рейнольдс не ел свои гамбургеры целую неделю. Burt Reynolds bütün hafta boyunca hamburgerlerinden hiçbirini yemedi.
Это продолжалось целую неделю. Bir hafta boyunca sürdü.
Вообще-то, я приходил раньше всех целую неделю. Bu hafta hep ilk ben geldim, aslında.
Лев, колдунья и платяной шкаф каждую ночь целую неделю. Aslan, büyücü ve gardırop. Bir hafta boyunca her gece.
Жить этим моментом целую неделю. O anı bir hafta yaşamak.
Я уже целую неделю тут терпеливо жду. Burada bir haftadır falan sabır içinde bekliyorum.
В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии. Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı.
Ты сбила целую шеренгу девочек. Bir sürü kızla kavga ettin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !