Beispiele für die Verwendung von "bir iz" im Türkischen

<>
Hayır, Junior ile bütün gece aradık onu kasabada ama ondan bir iz yok. Пока нет. Мы с Джуниором всю ночь обыскивали город, его признаков даже нет.
Böylece üst dudağında bir iz kalır. И оставляют на верхней губе отметину.
Sorun, daha önce böyle bir iz görmemiş olmam. Но этот, я никогда раньше не видела таких.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok. Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
Tehlikeli maddelere ilişkin herhangi bir iz yok. Никаких следов опасных материалов. - Хорошо.
Kocanızdan bir iz yok. Никаких признаков вашего мужа.
Bir iz bırakmış. Böcek! Он оставил один-единственный след.
Buna dair herhangi bir iz yok. На данный момент таких признаков нет.
Karşı koyulduğuna dair bir iz yok. Никаких следов борьбы. Нет признаков стрельбы.
Tamamen yeni bir iz. Совершенно другой рисунок следов.
Doğal bir şekilde, hiç bir iz bırakmadan öldü. Она умерла своей смертью, не оставив и следа.
Burada bir iz buldum. Я взял след здесь.
Arkanızda kaybettiğiniz kış kıyafetlerinden bir iz bıraktınız. Вы оставили шлейф из потерянной теплой одежды.
Hep bir iz bırakırsın. Ты всегда оставляешь след.
Bizi direk olarak Alfredo'ya götürecek bir iz olmalı. Там может быть след, ведущий к Альфредо.
Şef, olay yeri iyi bir iz bulamadı ama, ben altı kovan buldum. Шеф, криминалисты не нашли пригодных отпечатков пальцев, но я нашел шесть гильз.
Hala da kendisinden bir iz bulunamamış. От него и следа не осталось.
Gruplara ayrılacağız, bu arabayı bulup, bir iz bulacağız. Разобьемся на группы, найдем машину и выйдем на след.
Bir iz, muhtemelen yüzükten dolayı. Это отпечаток, возможно от кольца.
Adından hiç bir iz yok. Его имя нигде не упоминается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.